Ejemplos del uso de "оригиналу" en ruso

<>
Traducciones: todos278 original275 master3
Все остальное в этих группах объявлений идентично оригиналу. Everything else about the ad sets are identical to the original.
Подделки никогда не идентичны оригиналу дорогого бренда, как минимум в плане материалов: And, you know, a knock-off is never the same as an original high-end design, at least in terms of the materials;
Эта процедура мгновенно телепортирует свойства частицы Алисы частице Боба, и последняя становится идентичной оригиналу, при этом она неизбежно теряет всю информацию, которую несла до того. This procedure instantly teleports these properties to Bob's particle, becomes identical to Alice’s original which then necessarily loses all the information that it previously carried.
По словам Моники Долл (Monika Doll), руководство Немецкой оперы на Рейне (Deutsche Oper am Rhein) обсуждает возможность смягчения провокационных сцен, добавленных к оригиналу режиссером Буркхардом Космински (Burkhard Kosminski). Monika Doll said the company of Deutsche Oper am Rhein is debating whether to tone down the provocative parts, added to the original by producer Burkhard Kosminski.
Заберем оригинал и подбросим копию. Take the original and leave the copy.
Он нашел оригиналы записей сольного альбома своего отца. He found the master tapes for his father's solo album.
Создание записей оригиналов и копий Create original or copy records
Но, на оригинале вы и близко не найдете имя Пеппера. But you not gonna find Pepper's name anywhere near that master.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Новый образец добавится под номером 2 и с тем же именем, что у исходного образца — "Тема Fabrikam", — но с номером 1 в начале, который означает, что это первая копия оригинала. The new master gets inserted as number 2. It has the same name as the original master, Fabrikam Theme, but with a number 1 in front, meaning it is the first copy of the original.
Он сравнил подделку с оригиналом. He compared the imitation with the original.
Так оригиналы Кастора и Леды. So, both the Leda and Castor originals are.
Фильм не так интересен, как оригинал. The movie is not so interesting as the original.
Видимо, я оставил оригинал в ксероксе. I must've left the original in the copy machine.
Когда двойник появился, оригинал начал таять? A duplicate shows up and the original starts to fade?
Оригинал письма должен быть где-то здесь. The original of the letter has to be here somewhere.
Пoчeмy оригинал нам нравится больше, чем подделка? Why do we like an original painting better than a forgery?
Пример: настройка записи оригинала на уровне модуля Example: Set up an original record at the module level
Просмотрите информацию записи для оригинала или копии. Review the original or copy record information.
Будут отображены все записи оригиналов или копий. Any original or copy records are displayed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.