Ejemplos del uso de "оригинальный вид" en ruso

<>
Чтобы придать каналу оригинальный вид, добавьте фоновое изображение. Оно будет отображаться в виде баннера в верхней части страницы канала. Channel art shows as a banner at the top of your YouTube page.You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Вы не можете использовать материалы с этого веб-сайта или другой оригинальный текст без разрешения компании FT Global Limited. You cannot use materials from this website or alter original text without permission from FT Global Limited.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
1. Оригинальный код вашего веб-сайта. Вставьте код пикселя Facebook между тегами и на своей веб-странице. 1. Your website's original code: Paste the Facebook pixel code between the and tags of your web page.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Уменьшите объем текста, который не дает или мешает людям просматривать оригинальный текст на целевой странице Minimise text that blocks or prevents people from viewing the original text on you landing page
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Оригинальный игровой диск Xbox Original Xbox game disc
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
Правообладатели сами решают, могут ли другие пользователи добавлять их оригинальный контент в свои видео. It’s up to copyright owners to decide whether or not others can reuse their original material.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя. Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
У патерналистов-свободолюбцев есть оригинальный ответ на эти вопросы. Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Или вы отступите назад и найдете оригинальный способ спасти банк и защитить его кредиторов, используя общественные деньги или ФРС, или какие-нибудь другие чрезвычайные полномочия? Or will you pull back and find some ingenious way to save the bank and protect its creditors using public money or the Federal Reserve or some other emergency power?
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Вот предок их народа, оригинальный мужчина Талов. This is these people's ancestor, the original Thal male.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.