Ejemplos del uso de "оригинальный" en ruso

<>
Traducciones: todos320 original299 ingenious8 seminal2 otras traducciones11
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Every brand is out there making sound right now.
Лом это не самый оригинальный способ проникновения. Crowbar isn't exactly a unique method of entry.
Этот очень оригинальный чемоданчик не кажется вам знакомым? Does this very distinctive briefcase look familiar?
У патерналистов-свободолюбцев есть оригинальный ответ на эти вопросы. Libertarian paternalists offer a novel answer to these questions.
Я не могу придумать оригинальный способ, как кадрить девах, чтобы достойно вернуться в игру. I can't think of an innovative way to bang chicks that properly honors my return to the game.
Школа получает пользу, выполняя свою функцию обучения и реализуя свой оригинальный план достижения устойчивости. The school benefits by delivering the learning function, and by implementing its unique sustainability plan.
Этот интересный, оригинальный взгляд на многогранное чувство зрения раскрывает влияние эволюции на наше восприятие внешнего мира. This fun, first-hand look at your own versatile sense of sight reveals how evolution tints your perception of what's really out there.
Чтобы придать каналу оригинальный вид, добавьте фоновое изображение. Оно будет отображаться в виде баннера в верхней части страницы канала. Channel art shows as a banner at the top of your YouTube page.You can use it to brand your channel's identity and give your page a unique look and feel.
Недавно они переехали из Нью-Йорка в Пало-Альто, Калифорния, чтобы попытаться развить идею своего бизнеса – оригинальный и стильный веб-сайт по обмену фотографиями. They recently moved from New York to Palo Alto, California, to see if they could make a go of their start-up idea – a style-oriented photo-sharing site with a twist.
Так мы начали издавать журнал совместно с "Обществом по охране дикой природы". Мы думаем, что это новый оригинальный способ представления данных современной науки, потому что наши журналисты - хорошие писатели, которые могут выделить главное и изложить это доступным широкой общественности языком. And so we started a publication with the Society for Conservation that we think presents cutting-edge science in a new, novel way, because we have reporters that are good writers that actually can distill the information and make it accessible to the general public.
Эти детали могут включать: методы и экономический анализ процесса изготовления товаров, выполнения работ или оказания услуг; используемые технические решения и/или любые исключительно благоприятные условия, имеющиеся у поставщика (подрядчика), для выполнения работ или для поставки товаров или услуг; или оригинальный характер работ, поставок или услуг, предлагаемых поставщиком (подрядчиком). Those details may include: the methods and economics of the manufacturing process for the goods or of the construction methods or of the services provided; the technical solutions chosen and/or any exceptionally favourable conditions available to the supplier or contractor for the execution of the construction or for the supply of the goods or services; or the originality of the construction, supplies or services proposed by the supplier or contractor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.