Ejemplos del uso de "освобождена" en ruso con traducción "free"
Traducciones:
todos928
release502
free291
exempt101
relieved20
unfettered6
emancipated2
otras traducciones6
Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора.
Your honor, my client's been free pending arraignment.
Керенаика - свободна от Каддафи, Триполитания - не освобождена, а Феццан - не полностью присоединился к революции.
Cyrenaica is Qaddafi-free, Tripolitania is not, and Fezzan did not fully join the revolution.
Вообще-то, я уже дала против тебя показания, в обмен на которые я освобождена от ответственности.
Actually, I've already given my statement, and in exchange for ratting you out, I got off scot-free.
Но в мире, где энергия освобождена и передаваема легко и дёшево, мы сможем брать воду где угодно и превращать её в то, что нам нужно.
But in a world where energy is freed and transmittable easily and cheaply, we can take any water wherever we are and turn it into whatever we need.
Область внутри граница должна быть освобождена от мебели и других препятствий, включая область над вами (обратите внимание на низко висящие световые приборы и потолочные вентиляторы).
The area inside the boundary should be free of furniture and other obstacles, including the area above you (think about low-hanging light fixtures or ceiling fans).
Например, в США ни один политик не беспокоится о том, чтобы сказать, что надо прекратить со снижением выплат по ипотеке или что выплата дивидендов должна быть освобождена от налогов.
In the US, for example, no politician is anxious to say that home-mortgage deductions should be eliminated, or that dividend payments should be tax-free.
Достаточно привести лишь один пример: официальная помощь в целях развития, которая сокращалась в последние годы и уровень которой намного ниже запланированных 0,7 процента от валового национального дохода развитых стран, должна быть освобождена от элементов, которые делают ее инструментом внешней политики доноров, и должна быть направлена на то, чтобы гарантировать более высокую эффективность.
Just to mention one case, official development assistance — which has been shrinking in recent years and is far from the target of 0.7 per cent of the gross national income of developed countries — should be freed from the elements that mark it as a foreign policy instrument of donors, with the aim of guaranteeing greater effectiveness.
Брат, я предлагаю тебе возможность освободить себя.
Brother, I offer you the opportunity to free yourself.
Найти ближайший район, обрубить трос, освободить людей.
Find the closest ghetto, cut the tether, set the people free.
Я отвечаю: "Что ж, тут Вилли однозначно освободили".
I said, "Well, I think that's what you call a free willy."
Нужно принести болторез, и мы освободим маленького Рэя.
Well, we'll get some bolt cutters and we'll free little Ray.
Освободите достаточно места для скачивания и установки обновления.
Free up enough storage space to download and install the update.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad