Ejemplos del uso de "освобождён" en ruso con traducción "release"
Traducciones:
todos950
release502
free291
exempt101
relieved20
unfettered6
emancipated2
otras traducciones28
Рамуш Харадинай, премьер-министр Косово, был обвинён, но впоследствии освобождён из-под стражи.
Ramush Haradinaj, the prime minister of Kosovo, was accused but later released from detention.
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году.
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012.
В это же время в Южной Африке, после того как Нельсон Мандела был освобождён из тюрьмы, чёрное население начало финальную стадию избавления от апартеида.
At the same time in South Africa, after Nelson Mandela had been released from prison, the black population commenced the final phase of liberation from apartheid.
Зарождающийся тигр индийской экономики будет освобожден.
The incipient tiger in the Indian economy will be released.
К счастью, его сегодня освободили под залог.
Thankfully, he posted bail and was released this morning.
Мы просим освободить подзащитных под честное слово.
We ask the defendants' release on their own recognizance.
Сначала брось оружие и освободи главного корабельного старшину.
Drop the weapon first and release the petty officer.
Снять обвинение и освободить его под мою опеку.
Get the charges dropped and him released into my custody.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг.
He'll be released after his arraignment on thursday.
те, кого освободят и отправят в другие страны;
those who will be released and sent to other countries;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad