Ejemplos del uso de "оскорбительная" en ruso con traducción "offensive"

<>
Похоже, что демократиям необходима элита, но сама идея элиты рассматривается как оскорбительная. Democracies seem to need elites but find the idea of them offensive.
В объявлениях не должна использоваться оскорбительная, грубая, неприличная, непристойная, клеветническая или запрещенная лексика. Language used in an ad may not be offensive, profane, vulgar, libelous, slanderous or unlawful.
Это оскорбительно и выставляет его дураком. It's offensive and it makes him look like a fool.
Может ли она показаться людям оскорбительной? Could people be finding it offensive?
b) оскорбительные высказывания в адрес Компании; b) offensive language;
Исключите оскорбительные или вводящие в заблуждение материалы. Avoid the use of offensive or misleading content.
Как сообщить о фиктивном, неприемлемом или оскорбительном профиле Reporting a profile that is fake, inappropriate, or offensive
Распознавание и сообщение о спаме, неприемлемом и оскорбительном контенте Recognizing and Reporting Spam, Inappropriate, and Offensive Content
Вы написали 27 оскорбительных сообщений на страничке "Брехливая Собака". You posting 27 offensive messages on The Barker website.
Вы могли предположить, что все, и не говорить ничего оскорбительного. You could assume everyone is, and not say anything offensive.
Рейнольдс сделал оскорбительное замечание насчет "типичного" поведения его руководителей-женщин. Reynolds made an offensive remark About the "typical" conduct of his female executives.
В таком случае, оскорбительное применение “космополитизма” имеет глубокое антиамериканское происхождение. The offensive use of “cosmopolitanism,” then, has a profoundly anti-American provenance.
Как сообщить о спаме, неприемлемом или оскорбительном контенте в обсуждении Report a conversation as spam, inappropriate, or offensive
Как сообщить о спаме, неприемлемом или оскорбительном контенте в публикации Reporting a published post as spam, inappropriate, or offensive
Можно также заблокировать игрока после получения оскорбительных или некорректных сообщений. You can also block a player after receiving an offensive or inappropriate message.
Первое оскорбительное использование космополитизма явилось частью протестантского восстания против католической церкви. The first offensive use of cosmopolitanism came as part of the Protestant rebellion against the Catholic Church.
Содержать какой-либо материал, являющийся нецензурным, оскорбительным, полным ненависти или провокационным. Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory.
В самом торте не было ничего такого, что было для кондитера оскорбительно? There was nothing about the cake itself that was offensive to the baker?
Я мог бы сказать что-то бестактное и оскорбительное, если это поможет. I could say something tactless and offensive if that would help.
Трудно поверить, что он не знает, насколько такие слова оскорбительны для афроамериканцев. It's hard to believe he doesn't know those are offensive terms for African-Americans.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.