Ejemplos del uso de "ослабить" en ruso con traducción "weaken"
Traducciones:
todos881
weaken471
ease84
loosen61
relax30
dampen18
impair13
enfeeble3
attenuate3
slacken3
drag down2
infirm1
deaden1
go off1
otras traducciones190
Рост безработицы может ослабить CAD.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Рост уровня безработицы может ослабить CAD.
The rise in the unemployment rate could weaken CAD at the release.
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
Подобное вмешательство в дальнейшем может ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen.
Доказательства вмешательства банка, могут ослабить немного CHF.
Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
The shifter's sending dark energy to weaken us.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Некоторые раны могли быть нанесены раньше, чтобы ослабить его.
Some of the stab wounds could maybe have come from earlier, weakening him.
Век глобальной информации может усилить, а не ослабить местные культуры.
The global information age may strengthen rather than weaken local cultures.
Что скорее укрепит безопасность Запада, а что рискует ослабить ее?
What is more likely to strengthen the West’s security, and what runs the risk of weakening it?
Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently.
Это может ослабить швейцарский франк, что, вероятно, выручит швейцарских экспортеров.
It may weaken the Swissie, which could help out Swiss exporters
Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad