Ejemplos del uso de "осматривать города" en ruso
Их работа будет заключаться в том, чтобы собирать информацию с датчиков, осматривать оболочку модуля, осуществлять замену дозиметров — словом, проверять общее состояние модуля.
Their job will be to collect sensor data, perform surface sampling, change out radiation area monitors, and inspect the general condition of the module.
Дважды в месяц вас будет осматривать врач, чтобы удостовериться, что вы не больны и не беременны.
Twice a month you'll be examined by a lady doctor, who will see that you are not sick or pregnant.
И как приглашенный гость, я имею прекрасное право осматривать любые детали на видном месте.
And as an invited guest, I'm perfectly entitled to inspect any items in plain view.
Я начала осматривать сгоревший наркопритон и нашла кое-что интересное.
I started looking into the crack house fire, and I found something interesting.
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
В среду он собирается в Йоркшир осматривать машину, и хочет, чтобы ты посмотрела.
He's going to be in Yorkshire on Wednesday to look at a car and he wants you to watch him doing it.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Команда покинула корабль, и я начал осматривать полученные от мины повреждения.
The crew abandoned ship, and I began to assess the damage caused by the mine.
Нет, нет смысла осматривать его на предмет высыпаний на теле, волчанка обычно так не проявляется.
No, there's no reason to search for a bodily rash since lupus doesn't usually present that way.
Вы будете осматривать какие-нибудь достопримечательности в Вашингтоне?
Will you be seeing any sights during your day here in Washington?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad