Ejemplos del uso de "осмысление" en ruso con traducción "conceptualization"

<>
Traducciones: todos10 conceptualization3 otras traducciones7
Подобное осмысление включает как институциональные формы, нормы и процессы политического управления, так и культурные, экономические и социальные факторы, определяющие и характеризующие условия и качество жизни людей. This conceptualization incorporates both the institutional forms, norms and processes of political rule, and the cultural, economic and social factors that determine and define the conditions and quality of peoples'lives.
Государства-члены из всех регионов мира внесли вклад в теоретическое осмысление новой программы стратегических действий в области культуры в интересах развития, выработанной Генеральным директором ЮНЕСКО в развитие решений Стокгольмской конференции, указав свои приоритеты в вопроснике, разосланном им секретариатом ЮНЕСКО летом 1999 года, или обратившись к ЮНЕСКО за консультативной и технической помощью. Member States in all regions contributed to the conceptualization of the new programme on cultural policies for development elaborated by the Director-General of UNESCO, as follow-up to the Stockholm Conference, by indicating their priorities in reply to a questionnaire sent to them by the UNESCO secretariat in the summer of 1999 or by calling upon the advisory services and technical expertise of UNESCO.
Уникальность ситуаций, создаваемых бедствиями, ведет к еще одному специализированному осмыслению понятия «защита» — как включающего, например, гуманитарный доступ к пострадавшим, обеспечение безопасных зон, предоставление надлежащей и оперативной помощи, обеспечение уважения прав человека. The unique situation that disasters present leads to yet another specialized conceptualization of protection, including, for example, humanitarian access to the victims, securing safe zones, the provision of adequate and prompt relief and ensuring respect for human rights.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.