Exemples d'utilisation de "основные характеристики" en russe
Минимальные требования, предъявляемые к уполномоченным станциям взвешивания, принципы предоставления полномочий и основные характеристики процедур взвешивания, которые надлежит применять, изложены в добавлении 2 к настоящему приложению.
The minimum requirements for authorized weighing stations, the principles of authorization and the basic features of weighing procedures to be applied are contained in Appendix 2 to this Annex.
Имеет смысл продемонстрировать ваши наиболее ходовые продукты или услуги (либо категории продуктов или услуг), основные характеристики, преимущества и другие аргументы в пользу своего предложения.
Consider showcasing your best selling products or services (or product or service categories), key features, benefits and other selling points.
Минимальные требования, предъявляемые к утвержденным станциям взвешивания, принципы их утверждения и основные характеристики методов/процедур взвешивания, которые надлежит применять, изложены в добавлении 2 к настоящему приложению.
The minimum requirements for authorized weighing stations, the principles of authorization and the basic features of weighing technology/procedure to be applied are contained in Appendix 2 to this Annex.
Цепочки финансового снабжения и логистические цепочки обеспечения производства имеют три основные характеристики: архитектуру, механизм обратной связи и процессы. Устойчивость и эффективность этих цепочек зависит от взаимодействия указанных компонентов.
Financial supply chains and those in the manufacturing sector share three key features – architecture, feedback mechanisms, and processes – and their robustness and efficiency depend upon how these components interact.
В результате одними из основных характеристик Зоны франка всегда были нехватка денег и высокие ставки процента.
As a result, the franc zone's basic features have always been scarce money and high interest rates.
Аккаунты в памятном статусе обладают следующими основными характеристиками:
Memorialized accounts have the following key features:
Для проведения испытаний по приемке изготовитель должен представить двигатель, обладающий основными характеристиками, указанными в добавлении 1 к части II приложения J.
For the approval tests, the constructor shall submit an engine with the basic features set out in annex J, part II, appendix 1.
В приведенном выше обзоре основных характеристик имеющихся в регионе земельных, водных ресурсов и естественного растительного покрова отражена существенная неравномерность распределения природных ресурсов в странах арабского региона.
The foregoing review of the basic features of the available resources of land, water and natural plant cover depicts the great disparity in the distribution of natural resources in the Arab region.
Изменились основные характеристики отрасли или изменилась оценка этих характеристик?
Have the fundamentals changed or is it the appraisal of the fundamentals that has changed?
Основные характеристики приложения XGLOBAL для смартфонов на базе Windows
Main Features of XGLOBAL Smartphone Trading App
Приложение 2: Основные характеристики электропривода и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 2 Essential characteristics of the electric power train and information concerning the conduct of tests
Но если основные характеристики компании плохие, то и 24 может быть завышенным курсом.
Yet if the fundamentals are bad enough, it may still be very high at 24.
Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
Blemished parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics.
Основные характеристики вышеупомянутого режущего оборудования, включая общие правила техники безопасности, излагаются в соответствующих добавлениях.
Basic characteristics of the aforementioned cutting equipment, including general safety concerns, are contained in the appropriate appendices.
Приложение 3: Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение гибридным электроприводом, и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 3- Essential characteristics of the vehicle powered by a hybrid electric power train and information concerning the conduct of tests
Но основные характеристики отрасли не изменились настолько, чтобы объяснить столь серьезную переоценку статуса отрасли финансовым сообществом.
But the basic characteristics of the industry had in no way changed sufficiently to account for this rather drastic change in the industry's status in the financial community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité