Ejemplos del uso de "основным факторам" en ruso

<>
По мнению этих двух групп инвесторов, к основным факторам, препятствующим ведению предпринимательской деятельности, относятся громоздкость административных процедур, недостаток контактов между иностранными деловыми кругами и местными правительствами, ненадежность информации и трудности с мобилизацией капитала для новых коммерческих предприятий; Key obstacles to conducting business identified by both those entities included cumbersome administrative procedures, the lack of communication between foreign business and local Governments, unreliable information and difficulties in finding capital for new entrepreneurial ventures
Эти принципы могут иметь самое прямое отношение к обсуждению действительных прав, поскольку речь идет о социальной справедливости, равенстве, участии, пользовании плодами правительственной политики и расходования государственных средств, доступе к основным факторам развития (например, к образованию, здоровью, жилищу и продовольствию), альтернативных возможностях, введении новых форм управления, определении обязанностей и т.д. These principles may be extremely close to the debate on true rights as it is social justice, equity, participation, benefiting from government policies and public expenditure patterns, having access to a basic development compact (like education, health, housing and food), alternative forms of empowerment, adopting new forms of governance, enunciating responsibilities, and the like.
Плохая организация транспортных перевозок, обременительные пограничные и таможенные процедуры, изобилие требований в отношении документации, различия в процедурах и документации между странами, чрезмерные меры безопасности, например блок-посты, таможенные конвои и высокая стоимость банковских операций в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и развивающихся странах транзита относятся к основным факторам, обусловливающим дополнительные неоправданные издержки и неэффективность. Important sources of additional and avoidable costs and inefficiency for landlocked and transit developing countries include poor transport organization, cumbersome border-crossing and customs procedures, multiple documentation requirements, intercountry variation in procedures and documentation, excessive security measures, such as road blocks, customs convoys and costly bank transactions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.