Ejemplos del uso de "основывает" en ruso con traducción "establish"

<>
Аналогичная ситуация наблюдается и в Южной Корее, правительство которой, несмотря на то, что во многих азиатских странах уже созданы фонды государственного имущества, основывает фонд нового типа для поддержки экспортной деятельности строительного сектора. Similarly, while many Asian countries already have sovereign wealth funds, now South Korea’s government is establishing a new type of fund to support the construction sector’s export activities.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
ООН была основана в 1945 году. The U.N. was established in 1945.
Хубилай основал династию Юань в 1271 году. Kublai Khan established the Yuan Dynasty in 1271.
Этот колледж был основан в 1910 году. This college was established in 1910.
Компания Oanda была основана в 1995 году. Oanda Company was established in 1995.
Компания XForex была основана в 2003 году. XForex was established in 2003.
Компания MasterForex была основана в 2006 году. MasterForex Company was established in 2006.
Компания ACM была основана в 2002 году. ACM was established in 2002.
Эта школа была основана в 1650 году. The school was established in 1650.
Мистер Смит основал эту школу сорок лет назад. Mr. Smith established this school forty years ago.
Этот город был основан 800 лет тому назад. This town was established 800 years ago.
Этот отель был основан около 50 лет назад. That hotel was established about 50 years ago.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
Основан на запоминании пространственных отношений, систематизации и вызове воспоминаний. Relies on memorized spatial relationships to establish, catalogue and recollect memorial content.
Группа компаний IG Group была основана в 1974 году. IG Companies Group was established in 1974.
Мы посещаем Кибуц, основанный оставшимися в живых жертвами Холокоста. We visit Kibbutzim that were established by Holocaust survivors.
Выполнить её Филдесу поручил Тейт, тот самый, который основал галерею Тейт. Luke Fildes was commissioned to paint this by Tate, who then established the Tate Gallery.
Компания Interactive Brokers Group, Inc была основана Томасом Петерффаем (Thomas Peterffy). The Interactive Brokers Group, Inc was established by Thomas Peterffy.
основав научные центры, он обеспечил хорошую обстановку для проведения научно-исследовательских работ; by establishing science parks, it provided a good environment for R&D;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.