Exemplos de uso de "оставлять за собой" em russo

<>
2.21. Компания оставляет за собой право: 2.21. The Company reserves the right to:
Корпорация Майкрософт оставляет за собой все остальные права. Microsoft reserves all other rights.
Мы оставляем за собой все права, не предоставленные вам явно. We reserve all rights not expressly granted to you.
Просим указать крайние расходы, признание которых мы оставляем за собой. We ask that you list the highest costs, which we reserve the right not to accept.
Мы оставляем за собой все права, явно не предоставленные вам. We reserve all rights not expressly granted by us to you.
И я оставляю за собой право снова передумать, насчёт секса. And I reserve the right to change my mind about the sex later.
Мы оставляем за собой право на возможные претензии по возмещению ущерба. We reserve all rights for claims of damages.
Microsoft оставляет за собой право в любой момент изменить Правила использования. Microsoft reserves the right to modify our Usage Rules at any time.
Мы оставляем за собой право ограничить предоставление наших Сервисов в любой стране. We reserve the right to limit our Services in any country.
Мы оставляем за собой право изъять любое имя пользователя по любой причине. We reserve the right to force forfeiture of any username for any reason.
Мы оставляем за собой право установить запрет на размещение ссылок без предупреждения. We reserve the right to withdraw linking permission without notice.
Мы оставляем за собой право предоставлять компенсацию или кредит по своему усмотрению. We reserve the right to issue refunds or credits at our sole discretion.
Cedar Finance оставляет за собой право изменять в любое время вышеуказанные правила. Cedar Finance reserves the right to change the above-mentioned rules at any time.
2.11. Компания оставляет за собой право изменять значение свопов и комиссий. 2.11. The Company reserves the right to change its storage fees (swap rates) and commissions.
Компания FXDD оставляет за собой право изменять уровень ликвидации по своему собственному желанию. FXDD reserves the right to change the Liquidation Level at its sole discretion.
Мы оставляем за собой право на доступ и проверку Личной информации, полученной от вас. We reserve the right to access and verify any Personal Information submitted by or collected from you.
Мы оставляем за собой право в любое время изменять эти правила без предварительного уведомления. We reserve the right to change these policies at any time without prior notice.
19.2. Компания оставляет за собой право приостановить работу Сайта или любой его части. 19.2. The Company reserves the right to suspend the operation of the Site or any part or sections of it.
Мы оставляем за собой право отзывать любые акции, бонусы или специальные предложения в любое время. We reserve the right to withdraw any promotion, bonus or special offer at any time.
Мы оставляем за собой право включить Вам в счет расходы, возникающие из-за несоблюдения сроков. We reserve the right to charge you with the costs which arise from non-compliance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.