Ejemplos del uso de "останавливаются" en ruso con traducción "halt"
Traducciones:
todos529
stop222
stay126
halt71
stall31
dwell20
pull up11
come to a halt9
pull over9
stand still7
board7
grind to a halt4
come to rest3
put up at2
otras traducciones7
Это может приводить к случаям, когда ракеты приземляются на мягкую поверхность, такую как снег, и после скольжения в конечном счете останавливаются в боевом положении.
This can lead to instances where rockets have landed on soft ground such as snow and eventually slid to a halt in an armed condition.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Процесс принятия решений, я уверена, внезапно бы остановился.
Policy making, I am sure, would suddenly halt.
Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1).
The decline was halted by the support line of 180.25 (S1).
Тогда бы весь центр Лондона трясся, пока ты не остановилась.
That would bring all central London juddering to a halt.
Движение было остановлено на нашей линии поддержки 1.0650 (S1).
The move was halted at our support line of 1.0650 (S1).
Снижение было остановлено на нашей следующей линии поддержки 1.0800 (S1).
The decline was halted at our next support line of 1.0800 (S1).
Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1).
Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1).
Движение было остановлено на нашей следующей линии сопротивления 54,20 (R1).
The move was halted at our next resistance line of 54.20 (R1).
Хотя советские войска были остановлены, они фанатично обороняли каждую пядь земли.
Though halted, the Soviets fanatically defended every square foot.
Если эти улучшения внезапно будут остановлены, со временем возникнет кризис системы.
If those improvements suddenly come to a crashing halt that would eventually cause a systemic crisis.
Тем не менее наступление было остановлено возле нашей линии сопротивления 1.0665 (R1).
Nevertheless the advance was halted near our resistance line of 1.0665 (R1).
Падение было остановлено на 1,0610 (S1), а затем EUR/USD несколько восстановился.
The fall was halted at 1.0610 (S1) and subsequently EUR/USD rebounded somewhat.
Пока нет, потому что рано или поздно их звенья изнашиваются, и процесс репродукции останавливается.
The answer is still no, because sooner or later the subunits are used up and reproduction comes to a screeching halt.
Тем не менее, наступление было остановлено сопротивлением 0,7700 (R1) и цена немного отступила.
However, the advance was halted by the resistance of 0.7700 (R1) and the rate retreated somewhat.
Но так как, мы все устали после событий минувшей ночи, в полдень я приказал остановиться.
But at midday, as we were all tired after the events of the previous night, I ordered a halt.
NZD / USD продолжает торговаться ниже в четверг, но спад был остановлен на уровне 0,7420 (S1).
NZD/USD continued to trade lower on Thursday, but the decline was halted at 0.7420 (S1).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad