Exemples d'utilisation de "остановись" en russe

<>
Traductions: tous423 stop421 autres traductions2
Остановись, но не глуши мотор. Stop, but leave the engine running.
Остановись, а не то лишишься работы. I need you to stop before you're out of a job.
Постарайся все понять и остановись сама, Сати. Understand and stop yourself, sati.
Остановись, пока ты не договорила это предложение. Stop before you finish that sentence.
Остановись сейчас же, пока я не надрала тебе задницу. No, stop right there before I jezebel your ass.
Остановившиеся часы, мерцающий свет, холод. The clock stopped, the flickering lights, cold spot.
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. The policeman whistled for the car to stop.
Мы остановились на обратном пути. We stopped on the way back.
Остановились, чтобы покушать, господин поручик. We stopped to have lunch, Mr. Lieutenant.
Гектор и Тапас остановились заправиться. Hector and Tapas stopped to get gas after driving all night.
Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров. The bus stopped to pick up passengers.
Нет, я остановился у Харди. No, I stopped at a Hardee's on the way.
Я остановился помочь поменять колесо. I stopped to help change a wheel.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Он пригнал машину, остановился здесь. He pulls the car back, he stops here.
Рубен не остановился на Армении. Ruben did not stop with Armenia.
Конечно, переговорный процесс не остановился. Of course, the process has not stopped.
Может, остановимся и немного позагораем? Shall we stop and take the sun '?
Остановимся забросить её в инкубатор. We'll just stop by and pop her in the hatchery.
Остановится там и не опустится. It stops there, never comes down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !