Ejemplos del uso de "остаюсь" en ruso

<>
Я остаюсь при своём мнении. I'm taking ownership of my position.
Я остаюсь кибером, и я никогда не менялся. I’m still a blackhat, and I never changed.
Когда я снимаю форму, Я - остаюсь только лишь мужчиной. When I take off this uniform, I'm just another man.
Я остаюсь оптимистом пока мы будем приверженцами этих двух идей: So I'm optimistic so long as we hew to these two ideas:
Дома я и так часто остаюсь одна, потому что родители вечно заняты. At home I was often alone, because I am a latchkey.
И я не хотел выходить из себя сейчас, но я остаюсь объективным. And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.
Я и овощ Эндрю, но так как он сейчас слюни пускает, остаюсь только я. Well, me and the vegetable Andrew, but he's just drooling now, so it's just me.
Каждый раз, когда я выступаю против Регины, ей удаётся меня опередить, и я остаюсь в дураках. Every time I've gone up against Regina, she's seen it coming and I've lost.
Несмотря на то, что я поддерживаю необходимость разработки крупного пакета мер бюджетного стимулирования, я остаюсь несогласен со многими конкретными чертами обсуждаемых планов. Although I support the need for a large fiscal package, I disagree with many of the specific features of the plans now under consideration.
Я только что узнала, что полностью здорова, и мне самой дико, что я рассказываю вам об этом, но я остаюсь с вами, и хочу оставаться достаточно долго, не только чтобы помочь своему ребенку, но и всем детям. And I just got a clean bill of health, and it sounds crazy for me to be telling you this, but I'm sticking around, and I want to stick around long enough not just to help my kid but to help all kids.
И пока она учится заново дышать я остаюсь заключенным в своем собственном доме, приезжая на работу каждый день с вооруженной охраной, зажатый в тиски каждый раз, когда хочу выйти, и вы имеете наглость сидеть там и нести бред сумасшедшего. And while she relearns how to breathe, I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.