Ejemplos del uso de "остаётся" en ruso con traducción "remain"
Traducciones:
todos8476
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
otras traducciones1246
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой.
And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Главной задачей остаётся повышение трудоёмкости экономики.
Creating a more employment-intensive economy remains a primary objective.
Ближайшее политическое будущее Ирана остаётся неясным.
Iran's near-term political future remains unclear.
Даже после полного сгорания всегда остаётся прах.
Even when burned to ashes a little always remains.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Даже сегодня его теория остаётся практически неопровержимой.
Even today, his theory remains practically irrefutable.
Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.
The border between the two neighbouring countries remains closed.
Его эпицентром был – и остаётся – остров Лесбос.
The island of Lesbos was, and remains, its epicenter.
При этом наш долг остаётся небольшим и диверсифицированным.
And our debt remains low and diversified.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Yet the dollar remains at a relatively high value:
Но прошёл год, а убийство Шеремета остаётся нераскрытым.
But one year later, Sheremet’s murder remains unsolved.
В Ливане сектантство остаётся ключевой характеристической политической жизни.
In Lebanon, sectarianism remains the defining characteristic of politics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad