Ejemplos del uso de "остепненный луг" en ruso

<>
Спрошу у Боба и Пегги, могу ли я переехать к ним в "Тимьяновый луг". I'm asking Bob and Peggy if I can move in with them at the Thyme And Tide.
А ее дочь, Элисон, работает в гостинице "Тимьяновый луг". And her daughter, Allison, works at the thyme and tide.
Луг сам по себе - это просто трава и цветы. A meadow by itself is just grass, flowers.
Да, у неё не было ни титула, ни короны, ни замка, но она управляла собственным маленьким королевством, границами которого были её дом и луг на опушке леса, где сменилось немало поколений её подданных. True, she had no title, nor crown, nor castle, but she was the ruler of her own little kingdom, whose borders were the house and meadow on the forest's edge where her people had lived for generations.
Так что он пробирается в "Тимьяновый луг", залазит через окно, и. So he sneaks back to the Thyme and Tide, climbs in the window, and.
И его сообщник высаживает его у гостиницы "Тимьяновый луг", чтобы он промыл раны. So his accomplice drops him off at the Thyme and Tide so he can clean up the wounds.
Что вы могли бы подмигнуть кому-то и - и осветить их мир, что вы могли бы заставить ребенка думать что вы бы дали ему трубочку мороженого без самой трубочки и затем смотреть как он перескакивает в красивый луг не облизывая ничего, кроме воздуха! That you could wink at someone and-and light up their world, that you could make a child think that you have given them an ice cream cone without giving them the cone and then watch them skip off into a beautiful meadow, licking nothing but air!
За два, а может, за один луг заливной блаженство себе вечное выторговывал. For two or, luckily, for one water meadow, you wanted to win eternal bliss for yourself.
Вставай, да побыстрее, с козой пойдешь на господский луг. Get up, yes, hurry, go with the goat into the master's field.
Вы подвозили мужчину в гостиницу "Тимьяновый луг" пару ночей назад? Did you drop a man off at the Thyme and Tide Bed and Breakfast two nights ago?
Как ласковый олень, я покину этот луг. Like a gentle fawn, I shall leave this meadow.
Когда вы только что запускаете стадо на луг, он похож на пустыню. When you first start this and you bring in a flock of animals, it's desert.
В 1970-х гг. я помогал одной семье в Карру превратить пустыню в покрытый растительностью луг. К счастью, это удалось, и теперь их внуки обрели надежду на будущее. I began helping a family in the Karoo Desert in the 1970s turn the desert that you see on the right there back to grassland, and thankfully, now their grandchildren are on the land with hope for the future.
Запустим туда огромное стадо коров, копируя природу. Мы так и сделали. Посмотрите на этот луг. We'll impact it very heavily with cattle to mimic nature, and we've done so, and look at that.
А тот зеленый луг, который виден с башни, это место, где мы начали свою борьбу с травой. And that's green. If you look from the tower - this is when we start attacking the grass.
Вся растительность на рисунке выше должна биологически разложиться до наступления следующего периода вегетации; если этого не произойдёт, луг и почва начнут увядать. Now, all of that grass you see aboveground has to decay biologically before the next growing season, and if it doesn't, the grassland and the soil begin to die.
И я тайком пробрался на задний двор. Там был ров, забор и луг с коровами. And I snuck out behind, and there was a moat, a fence and a field of cows.
А теперь, глядя на этот высохший луг, что можно было бы сделать, чтобы это предотвратить? Now, looking at this grassland of ours that has gone dry, what could we do to keep that healthy?
Тогда я начал просматривать все исследования по этому вопросу, которые охватывали всю западную часть США, где убрали пастбища коров в доказательство, что это остановит опустынивание. Но я обнаружил противоположные результаты, как можно видеть на данной исследовательской станции: в местах, где луг был зелёным в 1961-м, к 2002-му он стал выглядеть вот так. So I then began looking at all the research plots I could over the whole of the Western United States where cattle had been removed to prove that it would stop desertification, but I found the opposite, as we see on this research station, where this grassland that was green in 1961, by 2002 had changed to that situation.
Этот называется "Буколический луг с изгородью. This one says, "Bucolic meadow with split-rail fence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.