Beispiele für die Verwendung von "остров Петра I" im Russischen
Как пример неправильной практики приводят подход Петра Нечаса к так называемой шварц-системе.
As an example of improper practice, they cite Petr Necas's approach to the so-called "Svarc System."
Ни записи, ни документы, подтверждающие указания Петра, не были найдены.
Neither the actual records nor documentation of Peter’s instructions have ever been found.
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта.
Seen from a plane, that island is very beautiful.
Папа Римский останется в Риме, в Ватикане, в Соборе Святого Петра.
The Pope of Rome shall stay in Rome, in the Vatican, in St. Peter's.
Он был сослан на остров за государственную измену.
He was exiled to an island for the crime of high treason.
Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров.
It will cost you $100 to fly to the island.
Помимо перекрещенных ключей Святого Петра и знака дружбы - рукопожатия, нет.
Beyond the crossed keys of St Peter and the clasped hands of friendship, no.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
Seen from the plane, the island looks very beautiful.
Еще молимся о милости, жизни, мире, здравии, спасении, посещении, прощении и оставлении грехов рабов Божьих Петра и Веры.
We also pray for mercy, life, peace, good health, to be saved, the forgiving of the sins of Your servants, Pyotr and Vera.
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Святой Отец, Викарий Христа на Земле, Епископ Рима и преемник Святого Петра, шлет поклон и апостольское благословения возлюбленному сыну своему Джироламо Савонарола.
From our Holy Father, Christ's Vicar on Earth, the Bishop of Rome and the heir to St. Peter, a greeting and apostolic benediction to his most beloved son, Girolamo Savonarola.
Между тем 35-летний шри-ланкиец, ищущий убежища, умер предположительно от инфаркта после прибытия на лодке с беженцами на остров Рождества на этой неделе.
Meanwhile, a 35-year-old Sri Lankan asylum seeker died of a suspected heart attack after arriving on an asylum boat at Christmas Island this week.
По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12% без каких-либо последствий.
According to my calculations, Petra, we can accelerate the drilling speed by 1 2% without any adverse effects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung