Ejemplos del uso de "острый край" en ruso

<>
Сзади в машине я чувствовал металл под своим плечом, с острыми краями. In the back of the vehicle, I felt metal under my shoulder, and it had a sharp edge.
Из-за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы. And you can also tell, because of the sharp edges and the way things fit together, there are some non-linear processes.
Это не квадрат, это не аккуратно, материал потрачен впустую, он оставил острые края, все погнуто. It's not square, it's not neat, he's wasted material, he's left sharp edges, it's all bent.
Под острым краем подразумевается край жесткого материала с радиусом закругления менее 2,5 мм, за исключением выступов, величина которых, измеренная от панелей, составляет менее 3,2 мм. A sharp edge is an edge of a rigid material having a radius of curvature of less than 2.5 mm except in the case of projections of less than 3.2 mm, measured from the panel.
GRSP приняла к сведению материалы, представленные экспертом от Малайзии (с демонстрацией видеофильма), с целью информирования GRSP по аспектам безопасности, связанным с соприкосновением шлемов с острыми краями дорожного ограждения. GRSP noted a presentation prepared by the expert from Malaysia (followed by a video), aimed at informing GRSP of safety issues related to the contact of helmets and sharp edges of guardrails.
Чем бы это ни было, у него очень острый, неровный край. Whatever it was, it had a very sharp, jagged edge.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба. The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Он имеет острый язычёк. He has a sharp tongue.
Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда. However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.
Уксус имеет острый вкус. Vinegar has a sharp taste.
Это край, где пламя свободы пережило одну из самых мрачных глав человечества, где традиции гостеприимства и инклюзивности бросают вызов многовековому политическому насилию и посягательствам. It is a land where the flame of liberty has survived some of humanity’s darkest chapters, where traditions of hospitality and inclusion have defied centuries of political violence and invasion.
Нож не острый. The knife is not sharp.
Область — область (регион, край, штат и так далее) проживания; State — area (region, territory, state, etc.) of residence;
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Чтобы перейти к следующей области панели управления Xbox, переместите руку на край экрана и проведите рукой через все тело. To move to the next area of the Xbox Dashboard, move your hand to the edge of the screen and “swipe” across your body.
Его острый глаз никогда не пропускал ошибок. His sharp eyes never missed a mistake.
Прокрутите шкалу времени до момента, где вы хотите вставить надпись, а затем коснитесь и удерживайте край видеозаписи до появления значка. Scroll the timeline to the point where you want to add a title, then tap and hold the edge of the video clip until appears.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Чтобы переместиться к следующему элементу панели управления с помощью жестов, переместите указатель на край экрана с помощью правой руки и проведите рукой через все тело. To move to the next hub in the dashboard using gestures, move the cursor to the edge of the screen using your right hand, and “swipe” across your body.
Он не самый острый нож в ящике. He is not the sharpest tool in the shed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.