Ejemplos del uso de "осуществляете" en ruso
Traducciones:
todos7944
implement2581
make1282
carry out823
exercise800
conduct763
practice373
effect362
perform348
commit201
execute140
realize116
enforce115
carry through6
put into practice5
get under way5
realise4
translate into action4
come true1
put into effect1
otras traducciones14
Номера телефонов пользователей, по которым вы осуществляете поиск, могут находиться в любой стране.
However, user phone numbers you are matching can be in any country.
Такое изменение может привести к применению переменных спредов к Инструментам, с которыми вы осуществляете сделки.
Such a change may result in variable spreads being applied to markets you trade.
Мы предлагаем фиксированные и переменные спреды в зависимости от платформы, на которой вы осуществляете сделки.
We offer both fixed and variable spreads depending on which platform you are trading on.
Когда вы осуществляете торговлю с нами, вы заключаете сделки с внебиржевыми деривативами, которые не подлежат передаче.
When you trade with us, you will be entering into an off-exchange (also known as an over-the-counter, or OTC) derivative which is non-transferable.
При выборе страны или региона рекомендуется выбрать ту страну или регион, где вы проживаете или осуществляете банковские операции.
When selecting your country or region, we recommend that you choose the country or region where you live or do your banking.
Следует внимательно ознакомиться с заявлением о конфиденциальности продукта, в который вы осуществляете вход, чтобы узнать, как будут использованы собранные о вас сведения.
You should carefully review the privacy statement for each product you sign into to determine how it will use the data it collects.
Однако в большинстве случаев вы сможете самостоятельно определить сумму взимаемого с вас НДС по ставке, действующей в стране, в которой вы осуществляете свою деятельность.
However, you'll be required to self-assess your VAT charges at the applicable rates in the country in which you're doing business.
Кроме того, если вы осуществляете торговлю в валютах, отличных от вашей базовой валюты, мы можем потребовать от вас конвертации таких иностранных валют в вашу базовую валюту.
Also, if you trade in currencies different than your base currency we may require you to convert those foreign currencies to your base currency.
Результатом этого является то, что когда вы осуществляете Сделки с нами, такие Сделки могут посредством нашего хеджирования оказывать искажающее влияние на Базовый инструмент в дополнение к влиянию, которое оно может оказывать на наши цены.
The result is that, when you Trade with us, such Trades can, through our hedging, exert a distorting influence on the Underlying Market in addition to the impact that it might have on our prices.
Мы собираем информацию о том, как вы осуществляете доступ к Магазину, мы собираем данные о просматриваемых, приобретаемых и устанавливаемых вами приложениях, о заданных вами настройках просмотра приложений в Магазине и о сообщаемых вами рейтингах, обзорах или проблемах.
We collect data about how you access and use the Store; the products you've viewed, purchased, or installed; the preferences you set for viewing apps in the Store; and any ratings, reviews or problem reports you submit.
Вы осуществляете сделку на цену финансового инструмента (например, акции) и не имеете право на передачу, и от вас не будет требоваться передать базовый финансовый инструмент, а также вы не будете иметь право собственности на него или какое-либо иное участие в нем, кроме случаев, когда мы предоставим письменное согласие с иным.
You are trading on the price of a financial instrument (example: a share) and will not be entitled to delivery of, or be required to deliver, the underlying financial instrument, nor will you be entitled to ownership thereof or any other interest therein unless otherwise agreed by us in writing.
Если вы используете наши Сервисы с услугами третьих лиц, мы можем получать информацию о вас от этих третьих лиц, например, если вы используете кнопку “Поделиться в WhatsApp” в новостном сервисе, чтобы отправить опубликованную в нем статью своим контактам, членам группы или списка рассылки WhatsApp, или осуществляете доступ к нашим Сервисам, переходя по ссылке, находящейся в рекламе о наших Сервисах, размещенной мобильным оператором или поставщиком устройства.
If you use our Services with such third-party services, we may receive information about you from them; for example, if you use the WhatsApp share button on a news service to share a news article with your WhatsApp contacts, groups, or broadcast lists on our Services, or if you choose to access our Services through a mobile carrier’s or device provider’s promotion of our Services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad