Ejemplos del uso de "от всего сердца" en ruso
И от всего сердца хочу поблагодарить моих сторонников.
And I want to thank this forum from the bottom of my heart.
От всего сердца спасибо, но взглянем правде в глаза.
I mean it from the bottom of my heart, but let's be real.
Мистер Деннис Файнштейн, позвольте, от всего сердца, признать мою вину.
Mr. Dennis Feinstein, let me just say, from the bottom of my heart, my bad.
Я говорю это от всего сердца, как один из вас.
I mean this from the bottom of my heart as one of your race.
И я прошу тебя об этой услуги от всего сердца, хорошо?
And I mean it from the very bottom of my heart, okay?
Лемон, я от всего сердца хочу поблагодарить тебя за помощь в организации вечеринки.
Lemon, I just want to thank you from the bottom of my heart for offering to cater the party.
Я просто хочу тебя поблагодарить, Адам, от всего сердца за то, что выбрал меня.
I just, I want to thank you, Adam, from the bottom of my - heart for picking me.
Как бы то ни было, спасибо вам обоим от всего сердца, что прикрывали занятия Блэр по обращению в католицизм.
Okay, anyway, uh, thank you both from the bottom of my heart for covering for Blair's conversion lessons.
Я хочу поблагодарить всех, кто голосовал за меня, и просто сказать от всего сердца, как я польщена быть вашей Королевой Зимнего Бала.
I want to thank everyone who voted for me and just say from the bottom of my heart, how thrilled I am to be your Winter Queen.
Я от всего сердца разделяю огромную боль и мучительную скорбь, которые испытывают повергнутые в траур семьи, и выражаю им искреннее сострадание от имени правительства национального примирения.
From the very bottom of my heart, I share the profound pain and deep sorrow of the bereaved families and extend to them the heartfelt sorrow of the Government of National Reconciliation.
Г-н Барг (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-английски): Я хочу искренне и от всего сердца извиниться перед моим коллегой и братом из Пакистана за то, что перебиваю его.
Mr. Barg (Libyan Arab Jamahiriya): I should sincerely and from the bottom of my heart apologize to my dear colleague and brother from Pakistan for interrupting him.
Мужество , первоначальное определение мужества, когда это слово впервые пришло в английский язык - происходит от латинского слова cor, что означает сердце - и первоначально оно означало - рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца.
Courage, the original definition of courage, when it first came into the English language - it's from the Latin word cor, meaning heart - and the original definition was to tell the story of who you are with your whole heart.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad