Exemplos de uso de "от греха подальше" em russo

<>
От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле. Out of harm's way in a guest house in Lilydale.
Это может быть просто достаточно содержание золота чтобы получить корабль на орбиту и от греха подальше. It might just be enough gold content to get the ship into orbit and out of harm's way.
Бог избавил их от греха. God redeemed them from sin.
Лента должна была помочь Кларе отстраниться от греха, эгоизма, зависти, непристойности, лжи и лени. The ribbon was meant to help Klara avoid sin, selfishness, envy, indecency, lies and sloth.
У них нет чувства греха. They have no sense of sin.
Пожалуйста, держись подальше от пруда. Keep away from that pond, please.
Он был обсуждён от своего греха. He was absolved of his sin.
Доктор посоветовал ему держаться подальше от спиртного. The doctor advised him to keep away from drinking.
Теоретически, человек может прожить совершенную жизнь без греха. Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
Держись подальше от собаки. Keep away from the dog.
Кто без греха, пусть первым бросит камень. Let him who is without sin cast the first stone.
Они держались подальше от этого места. They stayed away from the place.
Развивающие страны также не без греха. Developing countries are also at fault.
Держитесь подальше от этого. Keep away from that.
Основываясь на этом успешном опыте, еврозона должна избежать первородного греха ЕС - создания наднациональной структуры, которой не хватало демократической легитимации. Drawing on that successful experience, the eurozone should avoid the EU's original sin of creating a supra-national structure that lacked democratic legitimization.
Держите детей подальше от пруда. Keep children away from the pond.
Как будто некая форма первородного греха вошла в род человеческий, идущий от Авраама, Исаака и Иакова. It is as though a form of original sin entered a subspecies of humanity descended from Abraham, Isaac, and Jacob.
Они держались подальше от того места. They stayed away from the place.
Однако те, кто критикует США, сами не без греха. But critics of the US can't have it both ways.
Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей. She told him to keep away from bad friends.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.