Ejemplos del uso de "отбивать мяч головой" en ruso

<>
Я буду голкипером и буду блокировать мяч головой. I'm gonna play goalie, block a goal with my head.
отбивать мяч clear the ball
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой. Now this boy can bounce a soccer ball on his head.
И помнишь тогда, когда ты сказал Трейси что ты был слишком одурманен вести машину, потому что отбил мяч своей головой, и ты с ней пошел домой. Oh, and then remember you told Tracy that you were too woozy to drive home, 'cause you hit the ball on your head, so you had to go home with her.
Давай, отходи, я хочу запустить мяч тебе над головой. Come on, move on back, I'm gonna hit it over your head.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
Тебе придется отбивать крученые мячи. You're gonna get thrown curveballs.
Мэри сделала лёгкое движение головой. Mary made a slight motion with her head.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Что он будет отбивать чечётку, что ли? He was hardly going to be tap dancing, was he?
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
Он заполучил мяч. He got the ball.
Он не может отбивать крученые мячи. He can't hit a curveball.
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Наша делегация убеждена, что нынешнее спокойствие на границах с Гвинеей, а также существенное улучшение положения в Сьерра-Леоне были достигнуты главным образом благодаря следующим двум факторам: во-первых, благодаря введению санкций согласно резолюции 1343 (2001), которые существенно ограничили деятельность властей в Монровии; и, во-вторых, в силу того, что гвинейские вооруженные силы вновь контролируют положение на местах и способны сдерживать и отбивать нападения войск повстанцев. My delegation believes that the current calm along the Guinean borders and the significant progress made in Sierra Leone came about mainly because of the following two factors: first, sanctions were imposed under resolution 1343 (2001), which significantly constrained the activities of the Monrovia authorities; and secondly, the Guinean armed forces regained control of the situation on the ground and were able to contain and push back rebel troop attacks.
Вертолёт завис над головой. The helicopter is hovering overhead.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Том пересчитал головой все ступени. Tom took a header down the stairs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.