Ejemplos del uso de "отбираемых" en ruso
На яйца гельминтов необходимо отбирать пять литров составных проб, которые готовятся путем взятия разовых проб, отбираемых шесть раз в сутки.
Five litre composite samples are required for helminth eggs prepared from grab samples taken six times per day.
Следует напомнить, что, помимо сети сотрудничающих центров, некоторые страны (Италия, Швеция) предоставляют услуги своих экспертов, отбираемых на основе конкурсных заявок для проведения краткосрочных миссий.
In addition to the network of collaborating centres, it must be recalled that certain countries (Italy, Sweden) also make experts available on the basis of competitive requests for short-term missions.
Для окончательной подготовки справочника в него добавляется 26 700 предприятий, произвольно отбираемых из центрального справочника предприятий (ЦСП), в результате чего размер окончательной выборки возрастает до 53 300 предприятий.
To complete the directory, 26 700 enterprises randomly obtained from a Central Enterprises Directory (DIRCE) are added, raising the final sample up to 53 300 enterprises.
А директивные органы в странах с развитой экономикой должны сохранить и применить хорошо известные системы сдержек и противовесов, чтобы сохранить равные условия для всех отбираемых проектов, а также позволить мониторинг их внедрения от начала до конца.
And policymakers in advanced economies should preserve and apply well-known checks and balances, to keep the project-selection playing field level, and to permit monitoring implementation from start to finish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad