Exemplos de uso de "отбраковка" em russo

<>
Отбраковка присяжных, как я люблю это называть. The jury rejection process, as I like to call it.
Посмотрим, как он примет отбраковку. Well, let's see how he handles rejection.
Возможно, я тоже против отбраковки. Perhaps I don't hold with culls either.
конкретные критерии отбраковки в момент наполнения: внешний осмотр состояния полиуретанового покрытия; specific rejection criteria at the time of filling: external examination of the polyurethane coating;
Как травоядное, вы не должны мириться с такой отбраковкой. As a herbivore, you cannot condone this cull.
В частности, в случае систематических ошибок кодирования применялись детерминистские условные расчеты, а для условного расчета непредставленных ответов и несоответствий, обусловленных случайными ошибками, применялся стандартный метод отбраковки. In particular, the systematic coding errors were treated by deterministic imputation while the standard rejection method was used for imputing non-response and inconsistencies due to random errors.
Для достижения надежности на уровне 98-99 % понадобилось бы значительно увеличить количества ВБ, подлежащих испытанию с целью приемки каждой партии из новой производственной серии, а это повысило бы потенциальную возможность отбраковки произведенных партий, привело бы к повышению доли производственного лома и т.п. In order to achieve a 98-99 % level of confidence it would be necessary to significantly increase the quantities of EO that would have to be tested to accept each lot from a new production run, and, it would increase the potential for rejection of production lots, production scrap rates, etc.
Показатель отбраковки на предприятии в Наджафе снизился с 4,2 процента в 2001 году до 3,8 процента в 2002 году и до 2,3 процента в январе — феврале 2003 года, а на предприятии в Кадисии — с 4,2 процента в 2001 году до 3,2 процента в 2002 году. The rejection rate at the Najaf facility decreased from 4.2 per cent in 2001 to 3.8 per cent in 2002 and 2.3 per cent in January-February 2003, and from 4.2 per cent in 2001 to 3.2 per cent in 2002 at the Qadissiya factory.
Отбраковка номенклатуру и кредитование клиента. Scrap the item and credit the customer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.