Ejemplos del uso de "отбросив" en ruso con traducción "drop"
Traducciones:
todos36
discard9
drop6
reject5
push back4
toss aside1
cast off1
throw off1
otras traducciones9
Маловероятно и то, что американская внешняя политика вернется в русло узколобого реализма, отбросив все акценты на демократии и правах человека.
It also is unlikely that American foreign policy will return to a narrow realism and drop all emphasis on democracy and human rights.
Первое, что нужно сделать, это отбросить метафору "война с терроризмом".
The first thing to do is to drop the metaphor of a "war on terrorism."
Отбросим все цифры, поменяем местами все буквы и можно будет прочитать.
Drop all the numbers, switch all the letters around, and it spells something else.
Думаю, можно отбросить эту напускную скромность в беседах между нами, Энни.
I think we can drop this pretence of coyness in private conversation, Annie.
Ветер отбросил меня, примерно на 100 ярдов от точки высадки к северо-востоку.
Winds dragged me about 100 yards from the drop point northeast.
Чтобы долгосрочный балансовый подход принес результаты, политики должны отбросить идеологические предубеждения, которые искажают бюджетную политику.
For a long-term balance-sheet approach to gain traction, politicians will have to drop the ideological biases that are distorting fiscal policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad