Ejemplos del uso de "отбросило" en ruso

<>
Предполагаю, его отбросило взрывной волной. It's my guess that it's being pushed along in the shock waves.
Да, меня отбросило футов на 40. ~ Yeah, blew me about 40ft.
Но сейчас облачко отбросило тень на их жизни. But now a cloud has cast a shadow over their lives.
Тестирование способностей Джона отбросило других детей в его школе. John's aptitude testing blew away the other children at his school.
Если бы законопроект не прошёл, это отбросило бы нас назад. If the bill failed, that would set us back.
И его отбросило на стену, где мы нашли пятна крови. And launched him into the wall where we found the bloodstains.
Оно привело к принятию законов против клонирования и отбросило вполне законные иследования на годы назад. It led to laws against human cloning and set back the course of legitimate research by years.
Свидетели говорят, что его отбросило, по крайней мере, футов на 20 в воздух, приземлился на груду древесных обрезок. Witnesses say he was catapulted at least 20 feet into the air, Landed on a pile of tree trimmings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.