Ejemplos del uso de "отвезти" en ruso
И она верно приняла моё предложение отвезти её домой.
Then she wisely accepted my offer to drive her home.
Ее должны были отвезти в лабораторию еще два часа назад.
She should have been in the cath lab two hours ago.
Не только отвезти Вас в заброшенных складах и токсичных отвалов.
Not just drive you to abandoned warehouses and toxic waste dumps.
Когда приедут корабли спасателей, мы сможем отвезти ее в больницу.
When the rescue ship comes, we can get her to hospital.
Нам нужен гроб и катафалк, чтобы отвезти её в провинцию.
We want the coffin and carriage, but in the province.
Он обещал, что вернется вовремя, чтобы отвезти меня в салон.
He promised he would be back in time to drive me to the bridal boutique.
Надо отвезти домой Марчело, бразильца, и помочь ему подняться по лестнице.
Marcelo, the Brazilian, needs a lift home and help up the stairs.
Мы должны отвезти вас в роддом, чтобы начать курс инъекций пенициллина.
We need to transfer you to the maternity home to begin a course of penicillin injections.
Я должна встретить Томми и отвезти его на дачу сегодня вечером.
I've gotta meet Tommy and get him up to the roadhouse by tonight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad