Ejemplos del uso de "ответила" en ruso

<>
Если бы Северная Корея своевременно ответила взаимностью на визит посла США Уильяма Пери в Пхеньян в мае 1999 года, политика президента Билла Клинтона по взаимодействию с Севером, возможно, была бы развита до толчка к нормализации дипломатических отношений. If North Korea had reciprocated in a timely manner following US envoy William Perry’s visit to Pyongyang in May 1999, President Bill Clinton’s policy of engagement with the North might have been upgraded to a push for normalization of diplomatic relations.
Только когда AT&T ответила отказом, Попов позвонил Хилберту и сообщил ему о взломе, надеясь на то, что ФБР заплатит за информацию. It was only when AT&T refused that Popov phoned Hilbert to report the breach, hoping the FBI would pay for the information.
Я ответила: "Да, Ваше Святейшество, I said, "Yes, Your Holiness.
И вот, что она ответила. And this is what she said.
И что ответила миссис Кантер? What did Mrs. Canter say?
Я ответила на все звонки? Am I caught up on phone calls?
а девочка ответила: "Сейчас узнают". And the girl said, "They will in a minute."
Девочка ответила: "Я рисую Бога". And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
На что я лишь ответила: "." And I said, "."
"Нет, Маленький Брат", - ответила Багира. "No, little brother", said Bagheera.
"Да," ответила бабушка, "Снежная Королева". "Yes," said the grandmother, the Snow Queen.
И она ответила: "Это для тебя. And she said, "It's for you.
Я ответила: "Я не изучаю мужчин". And I said, "I don't study men."
"Повезло, что вообще звонит, - ответила Жасмин, - "Lucky for you he calls at all," said Jasmine.
Она ответила: "Я купила подарок маме. She says, "I bought a present for my mom.
Она не ответила на мой вопрос. She made no response to my question.
Я ответила: "Я допускаю такую мысль". And I said, "I'm just thinking about it a little bit."
Она ответила - потрясающе честно: "Отличный вопрос. And she said - she was so honest - she said, "It's a great question.
Можно считать, я ответила на твой звонок. I guess this is me returning your phone call.
А она ответила: "Нет, сокровище - это Лего". And she said, "No, the Lego is the treasure."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.