Ejemplos del uso de "отвод" en ruso con traducción "recusal"

<>
Я собираюсь спровоцировать его, попросив отвод. I'm going to provoke him by asking for a recusal.
Наряду с тем, что отвод в принципе является обязательным, статья 58 УПК дает сторонам возможность подать ходатайство об отводе. Although recusal is, in theory, compulsory (art. 57), article 58 of the Code gives the parties the possibility of lodging an application for recusal.
Комитет просил секретариат собрать информацию о процедурах и формах, используемых для решения вопросов, таких как столкновение интересов, разглашение и отвод, которые применяются научными органами в рамках других конвенций. The Committee requested the secretariat to collect information on procedures and forms used to address matters such as conflict of interest, disclosure and recusal in use by scientific bodies in other conventions.
процедуры в отношении отвода судей; и Procedure for the recusal of judges; and
Наряду с тем, что отвод в принципе является обязательным, статья 58 УПК дает сторонам возможность подать ходатайство об отводе. Although recusal is, in theory, compulsory (art. 57), article 58 of the Code gives the parties the possibility of lodging an application for recusal.
Секретариату было предложено разработать проект формы и процедуры, касающихся разглашения и/или отвода, для рассмотрения Комитетом на его восьмой сессии вместе с резюме собранной информации. The secretariat was requested to develop a draft disclosure and/or recusal form and procedure for consideration by the Committee at its eighth session along with a summary of the information collected.
В то же время следует исключить упоминание об отводе любого члена, страна которого является представляющим доклад государством-участником, поскольку многие судебные органы, включая Европейский суд по правам человека, не следуют такой практике. However, mention of the recusal of any member whose country was a respondent State party should be deleted, as many judicial bodies, including the European Court of Human Rights, did not follow that practice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.