Ejemplos del uso de "отвратительном" en ruso con traducción "disgusting"
Traducciones:
todos178
disgusting56
heinous30
abhorrent21
ugly21
hideous10
unspeakable9
loathsome5
abominable5
horrible4
shocking4
execrable4
detestable3
sickening3
stinking1
carrion1
otras traducciones1
Единственный выход, чтобы выжить в этом отвратительном чертовом мире, держать все под контролем.
The only way to survive in this disgusting godforsaken world is to take control.
Однако, возможно, мы должны будем снова услышать слова одного из собеседников Раскольникова, когда он говорит об "отвратительном Содоме", в котором он блуждает и говорит, что бедность - это не порок, а нищета - да.
But perhaps we should hear again the words of one of Raskolnikov's interlocutors when he speaks about the "disgusting Sodome" in which he wanders and says that poverty is not a vice, but misery.
Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
Anti-Semitism is disgusting in whatever form it arises.
Да, это отвратительная привычка слабоумных людей.
Yes, it's a disgusting habit of weak-minded people.
картошка, в сущности, выглядит достаточно отвратительно.
potatoes, if you think about it, look pretty disgusting.
Она просто отвратительна и никуда не годится."
They are absolutely disgusting and they're good for nothing."
340 грамм сгоревшего отвратительного рыжеволосого мертвого чувака.
12 ounces of disgusting cindered ginger dead dude.
Действительно подробно абсолютно ужасным, отвратительным, скотским способом.
This is really detailed, in a totally horrible, disgusting, sucky kind of way.
Даже маринованный лосось, который отвратительный, но очень дорогой?
Even the lox, which is disgusting, but very expensive?
Фу, не надо больше твоих отвратительных природоведческих уроков.
Ew, not another one of your disgusting creature lessons.
Очень ценное предложение, но в тоже время довольно отвратительное.
A very thoughtful offer, but, at the same time, also quite disgusting.
У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century.
Нет, я не слышал постукивания от твоих отвратительных ног.
No, I didn't hear the pitter - patter of your disgusting feet.
Прямо сейчас дедушка и мама танцуют вместе, это так отвратительно.
Right now the grandfather and the mother are dancing together disgustingly.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting.
Хорошо, знаешь, когда включаешь мозги, концепция этого биде кажется отвратительной.
Okay, you know, when you think about it, the concept of a bidet is, like, disgusting.
Я считаю отвратительным, когда женщины сексуализируют себя ради удовольствия мужчины.
I think it's disgusting when women sexualize themselves for the pleasure of the male gaze.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad