Ejemplos del uso de "отвращение" en ruso

<>
Лишь представляя это, я чувствую отвращение. The notion of it revolts me.
Я начинаю чувствовать отвращение к себе. I started feeling repulsed with myself.
Все нормально, я тоже чувствую отвращение. It's all right, I'm cringing, too.
Я чувствую одновременно отвращение и возбуждение. I am somehow both repulsed and titillated.
Я чувствую и облегчение и отвращение. I am both relieved and disgusted.
Это нормально - чувствовать отвращение к этим людям. It's okay to loathe these people.
Господи, я чувствую отвращение к этой живописи! God, I loathe that painting!
Именно из-за этого я чувствую отвращение. Because of this, I feel disgusted.
Чувствовали бы вы отвращение или совсем нет?" Would you be very disgusted or not at all disgusted?"
Отвращение к желтому цвету и резким звукам. My hatred for the colour yellow and sharp sounds.
Я должна бы чувствовать отвращение, но его нет. I should feel disgusted, but I don't.
Откровенно говоря, я удивлен, и я чувствую отвращение. Quite frankly, I'm surprised and I'm sickened.
Да, я жалкий, но чувствую к тебе отвращение. I am pitiful but I felt that you are pathetic.
И что, вы думаете, заставило меня чувствовать отвращение? What do you think disgusted me about that?
Скука начинает вызывать у нас отвращение к жизни. Boredom begins to be very aversive and apathy becomes very negative:
Только один человек может чувствовать отвращение ко мне. There's only one person that gets to be sickened by me.
Не о неудачных браках. Не о работе, которая вызывает отвращение. This is not about lousy marriages, this is not about jobs that suck.
Знаете, на текущий момент Френки чувствует отвращение, и это всё. You know, so far, Frankie's disgusted and, that's it.
Самое большое отвращение у него вызывал капитализм как конечная цель. What he found most detestable was capitalism as an end in itself.
"Мой любимый эпизод - профессор Докинз действительно изображает отвращение на лице. So my favorite part of this clip is that Professor Dawkins actually gagged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.