Ejemplos del uso de "отдавать себе отчёт" en ruso
Все заинтересованные стороны должны отдавать себе отчёт в том, где начинаются и где заканчиваются их границы.
A successful process of regional integration in the Middle East will also require a political framework that ensures the stability needed to make regional cooperation work.
Но надо в полной мере отдавать себе отчёт в реальной опасности: Трамп не одинок в своём отрицании реальности в собственных интересах.
But the real danger must be fully appreciated: Trump is not alone in his self-serving disregard for reality.
Не менее важно отдавать себе отчёт, что мы - читатели своих собственных страхов и смысл, который мы вложим в страх, окажет огромное влияние на нашу жизнь.
But just as importantly, we need to think of ourselves as the readers of our fears, and how we choose to read our fears can have a profound effect on our lives.
Но важно отдавать себе отчёт в том, что Северная и Южная Кореи начинали с одинакового набора правил и в смысле законов и правил, и в смысле глубинного понимания норм, культуры, ценностей, убеждений.
But it is important to recognize that North Korea and South Korea started out with identical sets of rules in both the sense of laws and regulations, but also in the deeper senses of understandings, norms, culture, values and beliefs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad