Exemples d'utilisation de "отделаешься" en russe

<>
Ты не отделаешься так легко. You're not getting off that easy.
Но мы легко отделались, когда ты сломал руку. But we got off easy when you broke that hand.
Лично я думаю, что вы отделались слишком легко. Personally, I think you all got off too easy.
Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево. And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply.
Британский футболист отделался ушибом и растяжением мышц правой руки. The British footballer got off easy with just a concussion and a sprained right hand.
Вроде как трудно поверить, что мы так легко отделались, да? Kind of hard to believe we got off so light?
Ну, если это её сложный период, то думаю, что ты отделалась довольно легко. Well, if that's her giving you a hard time, I think you got off pretty easy.
Ты со своей бородкой так просто не отделаешься. You and your goatee are not gonna get away with this.
Я должен вернуться в Армадилло и встать перед ними и сказать, "От меня так просто не отделаешься" I have to go back to Armadillo and stand in front of them all and say, "You can't get rid of me that easily"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !