Ejemplos del uso de "отдельный дымоход" en ruso
То есть, если бы я читала и наш дымоход не был бы забит енотами.
I mean, if I read and our chimney wasn't filled with raccoons.
За доставленные Вам образцы мы представим Вам отдельный счет.
You will receive a separate bill for the samples delivered.
С 2015 года ученики будут обязаны сдавать отдельный выпускной экзамен по языку, с настойчивыми рекомендациями выбора английской литературы в качестве отдельного экзамена.
From 2015, pupils will be required to take a standalone GCSE in language, with strong incentives to choose English literature as a separate qualification.
Фред должен был прочистить дымоход в сентябре, когда мы не нуждались в огне, вместо того, чтобы сиять, как
Fred should have had this chimney swept in September when we didn't need a fire, instead of mooning about like
Выставленный на продажу за ?120000, отдельный дом с одной спальней стоит на частной дороге в Ипсвиче.
On sale for £120,000, the detached one-bedroom property sits on a private road in Ipswich.
А потом объяснишь, что ты пил на крыше конгрессмена и бросал свежесорванную траву в дымоход в очень плохо продуманной и ошибочной попытке сделать политическое заявление по поводу отношения к окружающей среде, с которым ты не согласен.
And then you're going to explain that you were drunk on a congressional rooftop shoveling grass clippings down a chimney because of a very poorly thought-out and misguided attempt to make a political statement about environment policies that you disagree with.
В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как "уникальный отдельный дом с одной спальней".
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a "unique one bedroom detached house."
Смею заметить, дымоход в передней на Бейкер Стрит всё ещё нуждается в знатной прочистке.
The chimney in the front room at Baker Street still needs a damn good sweeping up.
1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers.
Так поспеши спуститься в дымоход сегодня вечером * * поспеши, вечером * * Санта, крошка
So hurry down the chimney tonight * * hurry tonight * * santa, baby
Обращаем ваше внимание, что нами реализован отдельный тип счёта Demo-ECN, который работает на bridge, созданном нашей компанией.
Please note, RoboForex has created a special bridge for Demo-ECN accounts.
В то время как HOLDR обладают некоторыми качествами наравне с фондами ETF, включая низкие цены, низкую оборотность и налоговую эффективность, многие эксперты полагают, что HOLDR – отдельный продукт.
Such products have some properties in common with ETFs – low costs, low turnover, and tax efficiency – but are generally regarded as separate from ETFs.
Когда мы пропускаем сажу через наш солнечный дымоход, мы фактически удаляем около 95% этой субстанции.
When we put it through our solar chimney, we remove actually about 95 percent of that.
Таймфрейм – это определенный период времени в течение которого формируется каждый отдельный элемент графика цены (свеча, бар, точка линейного графика).
A time frame is a specified period of time during which price action is displayed on a chart. With Japanese candlesticks, each candle lasts for the specified period of time.
Хочу вам еще кое-что показать - фактически, это один из компонентов установки, которую мы как раз тестируем - солнечный дымоход - в настоящее время есть 17 таких в нескольких пунтакх Нью-Йорка - который пассивно контролируют вентиляцию.
And what I want to show you is - actually this is one of the components of it that we've just recently been testing - which is a solar chimney - we have got 17 of them now put around New York at the moment - that passively draws air up.
Создайте отдельный канал для каждой ссылки, которую Вы размещаете онлайн, и отслеживайте ее эффективность.
Create a channel for every link you place online and track that link to measure its success.
Например, я - отдельный человек, работающий из дома, и я могу легко совершенствовать и несколькими нажатиями клавиш развертывать продукт, используемый (косвенно) миллионами людей.
- For example, I am one individual, working from my home office, and I can easily make improvements to and deploy a product used (indirectly) by millions of people with a few keystrokes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad