Ejemplos del uso de "отзывы" en ruso
Traducciones:
todos561
feedback279
recall70
review62
withdrawal53
comment31
response12
opinion9
recalling2
otras traducciones43
Добавим новый слайд в заголовке раздела "Отзывы".
We’ll insert a new slide under the 'Testimonials' section header.
Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'.
Скажу без преувеличений, отзывы о "Сапфирах" были великолепны.
It goes without saying, reports on the Sapphires have been excellent.
Здесь есть и "Тема Fabrikam, и тема "Отзывы".
Here’s the Fabrikam theme, and here’s the Testimonials theme.
Для этого нажмем кнопку "Создать слайд" и выберем макет "Отзывы".
I’ll click New Slide, and there’s the Testimonials layout.
Сегодня западная пресса публикует все более негативные отзывы о глобализации.
Globalization is getting increasingly bad press in the West nowadays.
Многие отзывы о моей книге все больше подтверждают это предположение.
Many of the reactions to my book tend to confirm that belief.
Мы получили отзывы в журнале "Discover", в журнале "The Economist".
We received commentary in Discover magazine, in The Economist.
Отзывы клиентов бывают нескольких типов, поэтому сначала нужно скопировать этот макет.
There are various types of testimonials from our customers, so first I am going to copy this layout.
Нам нужна надпись "Отзывы", и ее не помешает сделать немного больше.
It should say 'Testimonials', and let’s make it a little bit bigger.
Теперь презентация имеет не только исходный дизайн Fabrikam, но и новый дизайн "Отзывы".
The presentation now has the new Testimonials design as well as the original Fabrikam design.
Чтобы настроить макеты, сначала удалим лишние. Сохраним только титульные слайды и макет "Отзывы".
To customize the layouts, I’ll first delete those that I won’t need, keeping only the Title slides and the Testimonials layout.
Эти критические отзывы могли бы послужить в качестве ценных вкладов в процесс анализа.
These critiques could serve as valuable inputs into the analysis process.
Затем следуют критические отзывы прессы, которые приводят к исчезновению всей подобной активности и инициатив.
The resulting explosion of critical press stories then causes everything - all activity, all initiative - to stop.
Теперь давайте переименуем его в "Отзывы Fabrikam" и придадим ему индивидуальный дизайн. Начнем с фона.
Now, let’s rename it. We’ll call it "Fabrikam Testimonials", and we’ll give it a unique design, starting with the background.
Вы также можете изменить порядок разделов в правой части Страницы (например, «Отзывы» и «Места поблизости»).
You can also reorder the sections on the right side of your Page (example: the Visitor Posts and Likes sections).
Но теперь мне бы хотелось выделить раздел "Отзывы" среди остальных слайдов, применив к нему собственные макеты.
But after thinking about it, I’d really like this 'Testimonials' section to look different from the rest of the slides, with its own layouts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad