Ejemplos del uso de "отклоняющий ролик" en ruso
Когда почта посылается пользователю, принимающему или отклоняющему сообщения из группы рассылки, или когда посылается почта, которая проходит через соединитель, принимающий или отклоняющий сообщения из группы рассылки, классификатор сообщений должен развернуть иерархию членства в группе рассылки, получить полный список различающихся имен членов и затем сравнить список различающихся имен с различающимися именами отправителей в списке.
When you send mail to a user who accepts or denies messages from a distribution group or send mail that travels through a connector that accepts or denies message from a distribution group, the message categorizer has to expand the membership of the distribution group, obtain the full list of DNs of the members, and then compare the list of DNs to the list sender’s DNs.
22 января 1996 года, прежде чем автор представил заявление в свою защиту, Суд первой инстанции издал досудебный приказ, отклоняющий процессуальное возражение против собранных доказательств за отсутствием существа, и отметил, что " улик для судебного преследования [было] достаточно для доказательства виновности обвиняемого сверх разумных сомнений по поводу совершения преступления, в связи с которым ему были предъявлены обвинения ".
On 22 January 1996, before the author had submitted his defence statement, the Trial Court issued a pretrial order dismissing the demurrer to evidence for lack of merit, and found that “the evidence for the prosecution [was] sufficient to prove the guilt of the accused beyond reasonable doubt of the crime charged against him.”
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети
A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание.
Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube.
After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Чтобы открыть его, перейдите на страницу Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите Изменить.
To access the Editor, go to your Video Manager, find the video that needs new settings, and click the Edit button.
Экспортируйте нужный ролик из стороннего приложения на YouTube.
Export the video from the third-party app.
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс.
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.
Чтобы добавить такой ролик, подтвердите аккаунт с помощью кода. Вот как это сделать:
To upload longer videos, verify your account with the following steps:
Найдите нужный ролик, выделите его и нажмите кнопку Меню.
Find the desired clip, highlight it, and press the Menu button.
Перед тем как смотреть ролик вместе с детьми, прочтите описание канала или видео.
Review the channel or video description, and screen the videos before watching with children.
Прежде чем ролик станет доступным другим пользователям, может пройти некоторое время.
There may be a delay before your clip is visible to anyone else.
создайте новый проект и переместите ролик или изображение в область с надписью Перетащите видео сюда.
When you start a new project, drag the clip or image to the bottom of the timeline at the bottom of the editor (where it says Drag videos here).
Чем выше точка на графике в тот или иной момент, тем больше просмотров набрал ролик по отношению к другим видео на YouTube.
When the graph is higher, it indicates how many more viewers kept watching your video for that timeframe compared to the same timeframe in other YouTube videos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad