Ejemplos del uso de "отключать параметры" en ruso
Она умеет включать и отключать для вас параметры, давать рекомендации или следить, чтобы вы не пропустили назначенные встречи, поэтому этот параметр включен по умолчанию.
She can turn settings on or off for you, give directions, and make sure you're on time for appointments, so we keep this On by default.
В таких системах используется электронный счетчик, который позволяет считывать данные на расстоянии, отключать или изменять контрактные параметры, выявлять и предупреждать случаи обмана и воровства.
Such a system uses an electronic meter, which allows remote reading, disconnection or change of contractual parameters, theft and fraud detection and prevention.
Данная страница используется, чтобы просматривать конкретные параметры абонентской группы единой системы обмена сообщениями, а также включать или отключать функции для пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями:
Use this page to view specific dial plan settings or to enable or disable features for UM-enabled users:
В настоящее время пассажиры обязаны отключать свои смартфоны, планшеты и другие устройства, как только дверь самолета закрывается.
Currently, passengers are required to turn off their smartphones, tablets and other devices once a plane's door closes.
В тот момент Кливленд, заложив крутой вираж, чтобы уйти от МиГа, превысил параметры по сваливанию «Сейбров» и на короткое время вошел в штопор — по его словам, все это произошло «в самый разгар воздушного боя».
Now, pulling a tight turn to evade the MiG, Cleveland violated the Sabre’s unforgiving stall margin, snapped over, and briefly entered a spin, as he puts it, “right there in the middle of combat.”
Тем не менее комитет рекомендовал, чтобы ФАУ разрешило пилотам требовать от пассажиров отключать устройства во время посадок по приборам в условиях ограниченной видимости.
However, the committee recommended the FAA allow pilots to order passengers to shut off devices during instrument landings in low visibility.
С помощью этого диалога можно выбрать цветовую схему, настроить параметры диаграммы, мыши и прокрутки.
The Chart options dialog allows the user to select a color scheme, set up parameters of the chart, mouse and scrolling.
эта опция распространяется только на советники и не позволяет автоматически отключать пользовательские индикаторы и скрипты;
This option is intended only for expert advisors, and it does not allow to disable custom indicators and scripts automatically.
На вкладке Общие пользователь может настроить следующие параметры:
On the Common tab, you can configure the following settings:
Рекомендуется отключать эту опцию при работе с неизвестными советниками.
It is recommended to disable this option when working with unknown expert advisors.
Общие для всех пользовательских индикаторов (и экспертов) параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
Working parameters common for all custom indicators (and experts) are set up in the client terminal settings.
Канал. В этом разделе можно включать и отключать функции, проверять статус и репутацию канала, а также задавать настройки добавления видео.
Channel: Adjust settings that affect your channel overall, such as signing up for monetization, controlling your upload defaults, or enabling live streaming.
А в качестве входных переменных выставляются параметры, указанные в исходном тексте программы.
And parameters defined in the program source code are set as inputs.
включать и отключать Безопасный поиск (по умолчанию он включен);
Turn on SafeSearch (turned on by default)
Общие для всех индикаторов параметры работы задаются в окне настройки клиентского терминала.
Working parameters common for all indicators are defined in the window of client terminal settings.
Аудиотюнер Kinect также позволяет включать и отключать микрофон на сенсоре Kinect.
You can also turn the Kinect chat microphone on and off from the Kinect audio tuner.
• Редактировать список шаблонов: изменяет параметры шаблонов
• Edit Templates: it modifies the parameters of templates.
Отключать внешний диск при отключении Xbox настраивает работу внешнего накопителя.
When Xbox is off, turn off storage - Adjust the behavior of your external storage device.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad