Ejemplos del uso de "отключат" en ruso con traducción "turn off"
Итак, когда дети отключат башню, у поезда появится больше энергии.
Okay, when the kids turn off the clock tower, there'll be more power for the train.
Маловероятно, что получатели, которым иногда приходят запросы на уведомление о прочтении сообщений, отключат все уведомления о прочтении для последующих сообщений.
Recipients who occasionally receive a notification that a read receipt is requested on your e-mail message are less likely to turn off all read receipts for future messages.
Примечание. Если люди отключат уведомления от вашего приложения, отправка все равно будет успешной, но уведомления не появятся в их пользовательском интерфейсе.
Note: If people turn off notifications from your app, posting will still succeed but the notification just will not appear in the UI.
Если этот параметр отключен, установите флажок.
If this setting is turned off, select the check box.
Страница "Подписки" с отключенным автоматическим продлением
Shows the Subscriptions page with automatic renewal turned off
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad