Ejemplos del uso de "откомандированных" en ruso

<>
Traducciones: todos21 second16 otras traducciones5
Положения Закона действуют и в отношении лиц, откомандированных для работы за рубеж, при условии соблюдения некоторых требований и условий. Persons who have been posted to carry out employment abroad are also covered by the provisions of the Act, subject to certain terms and conditions.
В этой области уже проводится обязательное обучение с выдачей свидетельств, которое будет развиваться с целью охвата всех соответствующих откомандированных сотрудников. Mandatory training with certification is already being implemented in this area, and will be developed further to reach all relevant outposted staff.
Численность румынских военнослужащих, сотрудников гражданской полиции, военных наблюдателей, штабных офицеров и вспомогательного персонала, откомандированных в эти страны, составляет около 1500 человек. Nearly 1,500 Romanian troops, civilian police, military observers, staff officers and support personnel are deployed in those areas.
Хотя в утвержденном бюджете предусмотрены ассигнования на закупку пайков для гражданских сотрудников, откомандированных в центры по идентификации и рассмотрению апелляций, большинство этих центров было закрыто в начале 2000 года до конца отчетного периода. While the approved budget provided for the acquisition of rations for civilian personnel out-posted to identification and appeal centres, most of the centres were closed in early 2000 and remained inactive for the remainder of the reporting period.
Относительная автономия ОС и их (откомандированных) сотрудников, а также их уникальное положение участников как политической дискуссии, так и практической деятельности (и все это в контакте с другими партнерами и местными отделениями) позволили некоторым отделениям более или менее успешно выдвинуть важные новые инициативы. The relative autonomy of LOs and their (outposted) staff, as well as their unique position between political discussion and hands-on activities (all the while in contact with other partners and field offices), have enabled some offices to launch influential new initiatives, more or less successfully.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.