Ejemplos del uso de "открываемой" en ruso
Traducciones:
todos2095
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
otras traducciones2
Пришельцы, которых вспугнул звук открываемой двери.
Oh, aliens who are scared by the sound of a door opening.
Объем — объем (в лотах), открываемой позиции.
Volume — the number of lots for the position to be opened.
«Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру.
"Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform.
Если движущая сила против открываемой позиции (индикатор ниже нуля при покупке и выше нуля при продаже), необходимо подтверждение, поэтому требуется дополнительный столбец.
If the driving force is directed against the position to be opened (indicator below nought for buying, or higher than nought for selling), a confirmation is needed, hence, an additional column is required.
(с) В соответствии с условиями данного бонусного предложения минимальный размер открываемой позиции по всем сделкам равен 500 000 USD; ограничения по размеру закрываемой позиции отсутствуют.
(c) This bonus promotion is subject to a minimum opening trade size equivalent to USD 500,000 on all trades without a close limit.
Поэтому его не волнует, что Америка открыла эпоху кибервойн.
That’s why it doesn’t bother him that America inaugurated the era of cyberwarfare.
В своей речи во время открытия конференции Иммелт подчеркнул, что Африка несет в себе огромный потенциал: в 2013 году компания General Electric заработала в Африке 5,2 миллиарда долларов.
Leading off the conference, Immelt said that Africa offers the company its greatest potential, having earned $5.2 billion there in 2013.
У тебя в руке открытый маркер, и ты говоришь мне, что не собирался изрисовать этот вагон?
You're holding an uncapped marker, and you're telling me you were not about to tag this subway car?
Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы.
Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad