Ejemplos del uso de "открывая" en ruso con traducción "reveal"
Traducciones:
todos2162
open1751
discover99
set up93
reveal67
inaugurate39
unlock37
unblock5
lead off1
uncap1
otras traducciones69
Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.
More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.
Как по команде, этот фасад начал осыпаться, открывая неприглядную правду “устойчивости”: факторы, такие как высокие цены на сырье и массовый приток капитала были сокрытием серьезных экономических слабостей, в то же время легализуя культуру кричащего неравенства и разгул коррупции.
As if on cue, that facade began to crumble, revealing an inconvenient truth: factors like high commodity prices and massive capital inflows had been concealing serious economic weaknesses, while legitimizing a culture of garish inequality and rampant corruption.
Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.
It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.
Когда он сказал слово "особи", он открыл свое мировоззрение.
When he said the word "species," he was revealing his worldview.
Обопритесь на стойку, мистер Стар, и я открою вам тайну.
Now, hold to this counter as I reveal this, Mr. Star.
И вы, совершенно не стесняясь, открываете этот ваш деловой секрет?
And you don't object to revealing this business secret of yours?
Забавно, что такой эгоистичный поступок в конечном счете открыл правду.
Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth.
скрыто, а, напротив, открыто и, таким образом, подвержено неожиданному свету».
concealed but, rather, revealed, and is thus exposed to an unexpected light.”
Выберите фотографию пользователя, чтобы открыть быстрое меню Skype для бизнеса.
Select the person's picture to reveal the Skype for Business quick menu.
Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама.
How much more she reveals in her glare of ink than she knows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad