Beispiele für die Verwendung von "открылась" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle614 open595 andere Übersetzungen19
Том слышал, как открылась дверь. Tom heard the door open.
Шахта, должно быть сильно открылась. The shaft must be splitting open.
Дверь открылась, и мужчина вышел. The door opened, and the man walked out.
Итак перегородка не открылась в "Звезде". So the scrim didn't open in Star.
Как только дверь открылась, они убежали. As soon as the door opened, they ran away.
Электронная таблица открылась и готова к работе. And here’s my spreadsheet, open and ready for me to work on it.
Открылась дверь, и все мои планы рухнули. Then with the opening of a door, (DOOR OPENING) Every plan I had vanished.
Когда убийца приблизился ко мне, открылась дверь Мэб. As the man approached me, Mab's door opened.
В Иванове открылась VII Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье" The VII Interregional "Medicine and Health" exhibition opened in Ivanovo.
Все что я помню, это то что дверь открылась. Next thing I know, my door's jerked open.
«Однажды днем, когда она делала бумажный самолетик, дверь открылась». One afternoon, while she was making a paper airplane, the door opened.
• В начале часа цена открылась на уровне 1,3016. • The price at the beginning of the hour opened at 1.3016.
• В начале дня цена открылась на уровне 1,38278. • The price at the beginning of the day opened at 1.38278.
В кантоне Цуг в 2003 году открылась новая кантональная тюрьма. Zug canton opened its new cantonal prison in 2003.
Дверь открылась, и доктор взглянул на Дэнни карими глазами, налитыми кровью. The door opened, and the doctor looked at Danny with bloodshot brown eyes.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону. Around midnight, the door opened and the secretary asked my father to take a phone call.
Если у вас получится, чтобы Эмили вам открылась, тогда кто знает? And if you got Emily to open up to you, then who knows?
Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье - 2013" открылась на базе спортивно-развлекательного комплекса "Олимпия". The interregional exhibition "Medicine and Health - 2013" opened at the "Olympia" sport and recreation complex.
Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении. When the door opened, a field saturation device froze all the security scanners in the room.
Так что же может заполнить эту ужасную бездну, которая открылась сегодня в мире? So what could possibly change this terrible gap that has opened up in the world today?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.