Ejemplos del uso de "открытая регистрация" en ruso

<>
Например, событие с открытой регистрацией может иметь начальную дату покрытия 1 января 2015 г. For example, your open enrollment event might have a coverage start date of January 1, 2015.
Для периодов с открытой регистрацией это, как правило, месяц или больше до Начальная дата покрытия. For open enrollment periods, this is usually a month or more before the Coverage start date.
Чтобы проверить все льготы до периода с открытой регистрацией, на экспресс-вкладке Льготы щелкните Добавить все льготы. To validate all benefits before an open enrollment period, on the Benefits FastTab, click Add all benefits.
Чтобы обработать право на льготы всех сотрудников (ежегодный период с открытой регистрацией), на экспресс-вкладке Работники щелкните Добавить всех работников. To process eligibility for all workers, such as for an annual open enrollment period, on the Workers FastTab, click Add all workers.
Чтобы обработать право на получение всех льгот (например, для ежегодного периода с открытой регистрацией), на экспресс-вкладке Льготы щелкните Добавить все льготы. To process eligibility for all benefits, such as for an annual open enrollment period, on the Benefits FastTab, click Add all benefits.
Чтобы зарегистрировать большое количество сотрудников для получения льгот (как, например, после ежегодного периода с открытой регистрацией), см. инструкции в разделе Назначить льготы нескольким работникам одновременно. To enroll many workers in benefits, as you would do after your annual open enrollment period, see Enroll multiple workers in a benefit at the same time.
Чтобы создать событие для нескольких сотрудников и нескольких льгот, например если речь идет о ежегодном периоде открытой регистрации, откройте форму со страницы со списком События допустимости: To create an event for many workers and many benefits, such as for your annual open enrollment period, open the form from the Eligibility events list page:
Она могла бы также покрывать стоимость медицинской помощи до периода «открытой регистрации» на приобретение страховки, который проходит в конце каждого года (если политическое давление не приведет к отмене этого временного барьера в получении страховки). Emergency insurance might also cover the cost of care until the “open enrollment” period for purchasing insurance at the end of each year (if political pressure does not lead to the repeal of that temporary barrier to insurance).
Если сотрудник, занимающий неуправляющую должность, повышается по службе и получает управляющую должность 1 февраля 2015 года, он не будет иметь права на получение предназначенных только для руководства льгот по событию с открытой регистрацией, начальная дата покрытия которого — 1 января 2015 года. If a non-management worker will be promoted to a management position on February 1, 2015, they will not be found eligible for management-only benefits for the open enrollment event with a coverage start date of January 1, 2015.
Наряду с этими событиями в результате глобализации торговли и индустрии судоходства на первый план выступают новые вопросы: открытая регистрация судов и удобные флаги. Parallel to these developments, the globalization of trade and the shipping industry was bringing newer issues to the fore: open-registry of ships and flags of convenience.
Одновременно с этими событиями в результате глобализации торговли и развития индустрии судоходства на первый план выступают новые вопросы: открытая регистрация судов, удобные флаги и глобальный рынок труда для моряков. Parallel to these developments, the globalization of trade and the shipping industry brings newer issues to the fore: open registry of ships and flags of convenience and global labour markets for seafarers.
Ты такая открытая You are so open
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро. Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Мы открытая группа, люди приходят и уходят, это невозможно предотвратить. We are an open group, people come and people go, this is unavoidable.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация. Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница. There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге. The key step is entering the new transaction in the book.
Рана открытая. The wound is open.
Международная регистрация. International check-in.
Заметив, что открытая позиция убыточна и по отзывам опытных трейдеров она вряд ли поменяет свое направление, наиболее правильным решением будет её закрытие и минимизация убытков. If you see that the opened position is loss-making, the best solution would be to close it and move on to another, thus minimizing your losses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.