Exemplos de uso de "открытки" em russo

<>
Фото для семейной рождественской открытки. Used to do their Christmas card every year.
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки. I was going to send Liane postcards in prison.
Мы отлично подписали открытки, мам. You know, we did a good job with those cards, Mom.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Больше открытки здесь не катит. It sounds like a job for a greeting card.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Она сказала, что посылала открытки. She said she sent birthday cards.
Там в холле продавали открытки и альбомы. They sell these arty postcards in the lobby.
Открытки к дням рождения, каждый год. Birthday cards, every year.
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
Продолжайте присылать открытки и письма, лежебоки. Keep those cards and letters coming, bed boppers.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки. This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard.
Открытки на мой день рождения тому свидетельство. That's what my birthday cards always said.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать. And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
Я отправлял тебе открытки на день рождения. I sent you birthday cards.
Опубликуйте вывеску для ваших розничных точек с помощью аккаунта Instagram, либо отправьте ее по электронной почте или в виде открытки Post a sign at your retail locations with your Instagram account, or share it in communications like emails and postcards
На Рождество мы посылаем рождественские открытки своим друзьям. At Christmas we send Christmas cards to our friends.
Кампании: " Мужчины и женщины отказываются от насилия ", " Изменение представлений мужчин ", " Ответственное отцовство ", " Переоценка домашнего труда " (плакаты, буклеты, листовки, почтовые открытки, зажигалки, козырьки, подставки для карандашей и шары с рисунками) Campaigns: Men and Women Renouncing Violence; Reconstructing Masculinity; Responsible Parenthood; and Revaluation of Domestic Work (posters, triptychs, flyers, postcards, cigarette lighters, visors, pencil holders and printed balloons).
Интересно, бывают ли по такому случаю поздравительные открытки? Do they make a greeting card for that?
В рамках проводимой им программы Совет Европы выпускал и распространял пропагандистские материалы (такие, как плакаты, открытки, майки, календари), целенаправленные материалы (для молодежи, национальных НПО, полиции и работников тюрем) и другие справочные материалы (библиографии и перечни). Within its ongoing programme, the Council of Europe has produced and distributed promotional materials (such as posters, postcards, T-shirts, calendars), specifically targeted materials (for youth, national non-governmental organizations, police and prison officials) and other resource materials (bibliographies and directories).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.