Ejemplos del uso de "отличное место" en ruso

<>
Ты всегда рассказываешь какую-то историю, а здесь отличное место для этого. You're always telling a story and that's a great place to be.
Рома нашел себе отличное место". Roma found a classy place for himself."
Она нашла отличное место в школе танцев в Токио. She got this great job with a dance company in Tokyo.
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. Good place to dry out your heroin and hide people.
Послушайте, уверен, что Карибы - отличное место для пляжного отдыха и сноркелинга, но я не могу здесь работать, а тем более жить! Look, I'm sure the Caribbean's great beach holidays and snorkelling, but I can't work here, let alone live here!
Я подумал, что это отличное место, чтобы собраться с мыслями. Well, I thought this would be a good place to collect my thoughts.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
Отличное место разбить лагерь. Strong position to make camp.
Отличное место для ключа, к слову сказать. It's a great hiding place, by the way.
Это отличное место, что бы проверить маневренность This, then, would be a good place to test manoeuvrability
Я подобрал отличное место перед домом, если конечно не придут очередные Хью и Амир. I found a good spot out front, just as long as another Hugh and Amir don't come by.
Давайте спустимся вниз, там вы найдете отличное место для костра и беседку. And when we get downstairs, I will show you the outdoor fire pit and lounge.
Слушай, я знаю отличное место для ресторана. Listen, I know a great location for a restaurant.
Танжер - отличное место, чтобы исчезнуть. Tangiers is a good place to vanish.
цемент, отличное место для текста. That is a great place to put text.
Например, Дубай - отличное место. For example, Dubai - cool place.
И это отличное место для срыва, потому что всем все равно. Which is a great place to do it because nobody cares.
Даже среди мусульман в кварталах, где в мечети был совершен акт вандализма (участившееся явление), целых 76% опрошенных говорят, что их район - "отличное" или "хорошее" место для жизни. Even among Muslims in neighourhoods where the community mosque has been vandalized – an increasingly frequent occurrence – fully 76% say that their community is an “excellent” or “good” place to live.
Там все разрушено, но место отличное. It's a real teardown, but great spot.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.