Ejemplos del uso de "отменяется" en ruso con traducción "revoke"

<>
Если в этот срок обвинение не будет предъявлено, то мера пресечения немедленно отменяется. If during this time the suspect is not charged, the detention order shall be immediately revoked.
В соответствии со статьей 96 Уголовно-процессуального кодекса Республики Таджикистан мера пресечения отменяется, когда в ней отпадает дальнейшая необходимость, или изменяется на более мягкую, когда это вызывается обстоятельствами дела. Pursuant to article 96 of the Code of Criminal Procedure, a preventive measure must be revoked when it is no longer needed or replaced by a less severe measure when the circumstances of the case so require.
Если в рамках административного разбирательства установлено, что претензия истца является обоснованной, оспариваемое решение органа власти отменяется или соответствующему органу власти приписывается пересмотреть данный вопрос с учетом юридического мнения суда или принять меры, требуемые в иске подателя жалобы. In administrative proceedings, if the complaint is found to be justified, the authority's contested decision is revoked, or the authority concerned is required to review the matter taking account of the court's legal opinion, or to undertake the measure petitioned for by the complainant.
Меры пресечения отменяются по распоряжению судьи незамедлительно в том случае, если их применение выходило за рамки условий и требований закона или если исчезли те обстоятельства, которые оправдывали их применение. Coercive measures are immediately revoked by court order if they have been applied in cases or under conditions not provided for by law or if the circumstances justifying their application have ceased to exist.
Принудительные меры отменяются в том случае, если в течение 18 дней или максимум 40 дней с момента поступления вышеуказанного уведомления министерство юстиции не получает запроса об экстрадиции и сопроводительных документов. The coercive measures are revoked if within 18 days or a maximum of 40 days from the above-mentioned notice, the Ministry of Justice does not receive the request for extradition and the accompanying documents.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.