Ejemplos del uso de "отметинах" en ruso

<>
Traducciones: todos25 mark24 otras traducciones1
Основываясь на этих равномерных отметинах вдоль следа от удушения и тех крошечных пластиковых отрезках, которые Сид извлек из него, я бы сказал, что это определённо какая-то кабельная стяжка. Based on these evenly-spaced ridges along the ligature marks and that tiny plastic silver Sid tweezed out of them, I'd say it was definitely some type of zip tie.
Там отметины от вашего ластика. The marks are from your eraser.
И эти лиловые отметины повсюду. And then I have these purple stretch marks everywhere.
Монтажный пистолет оставляет характерные отметины. A nail gun leaves distinctive marks.
Нет никаких отметин или следов удушения. There's no ligature or strangulation marks.
Теперь, там есть отметины на подвздошной кишке жертвы. Now, there are marks on the victim's ileum.
Отметины от связывания вокруг запястий не на лодыжках. Ligature marks found around the wrists, not around the ankles.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки? You see this white V-shaped mark on the back of the shrimp?
На всех телах следы ушибов, ударов, отметины от хлыста. They're covered in bruises, contusions, whip marks.
Что за красные отметины у него в районе пупка? What's up with the red mark on his treasure trail?
Склоняюсь к положительному ответу, хотя, отметина менее выраженная, чем я ожидала. I'm inclined to say yes, though the ligature mark is less distinct than I'd expect.
Здесь просматриваются симметричные выгнутые отметины на ключицах и верхней грудной клетке. There appear to be symmetrical curve marks through the clavicles and the upper thorax.
Эта отметина здесь, как видишь, напоминает по форме как какой-то орнамент. This mark here, you can see it, shaped like some type of ornament.
Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём. The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps.
На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца. We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark.
Незнакомец сказал, что если мы увидим любую девушку с отметиной, дать ей его номер. Mystery man says if we see any girl with mark, give them his number.
Потому что в тот день, когда сломалась газовая лампа нефть смыла отметину Чёрного Леопарда. Because that day when the gas lamp broke the petroleum washed the mark off the Black Leopard.
Ох, ну, точечные отметины от ожогов, я бы сказал, что здесь использовали ацетиленовую горелку. Uh, well, given the pinhead-sized singe marks, I'd say the implement that was used was an acetylene torch.
Мы знаем, как на этом выходе породы в Швейцарии появились отметины от охотившихся плезиозавров. We now know that the rock face in Switzerland is etched with the marks of hunting plesiosaurs.
Мне кажется я понял (а) отметины от пилы которые мы нашли на локтевой кости и С7. I think I understand the saw marks we found on the ulna and the C7.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.