Ejemplos del uso de "отметят" en ruso con traducción "mark"

<>
И они не отметят начало новой гонки вооружений. And they will not mark the beginning of a new arms race.
В этом месяце Китай и Европейский Союз отметят 30 лет официальных отношений. This month, China and the European Union mark 30 years of official relations.
22 апреля учёные всего мира отметят День Земли, приняв участие в беспрецедентном «Марше за науку». On April 22, scientists from around the world will mark Earth Day by participating in an unprecedented “March for Science.”
Отметить последнее сообщение как прочитанное Mark last message as read
Установите флажок Отметить как завершенную. Select the Mark as complete check box.
Чтобы отметить заказ как отгруженный: To mark an order shipped:
Отметьте галочкой пункт «явная публикация». Mark the "explicitly shared" capability.
Отметьте 4 стадии осциллятора Gator Mark the 4 stages of the gator oscillator
Поля, отмеченные * обязательны для заполнения Required fields are marked with “*”
Станции метро отмечены на карте. The subway stations are marked on the map.
Грех, смерть и ад отметили его. Sin, death, and hell have set their marks on him.
Мы их отметили, и вызвали сапёров. So we marked 'em, called the engineers.
Отметьте этот день на своих календарях. Mark it on your calendar.
Проводка прихода отмечена для проводки расходов. A receipt transaction is marked to an issue transaction.
другие видео, отмеченные лицензией CC BY; Other videos marked with a CC BY license
Отмечу свой въезд, например, посажу дерево. Mark my arrival, like planting a tree.
Я отмечу точки на твоей карте. I'll mark the drop points on your map.
Недавние выборы отметили глубокий разрыв с прошлым. The recent election marked a profound break from the past.
В поле Отметить введите количество отмечаемых номенклатур. In the Mark now field, enter the number of items to mark.
Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет". The larger green circle marks a classic tweezers bottom.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.